Bizi izleyen bir UFO var. | Open Subtitles | حصلنا على الجسم الغريب أو شيء الذي يصفّر لنا. |
Peki ben şu UFO çılgınlarından biriyle konuşmak isteseydim nereye gitmem gerekirdi ? | Open Subtitles | إنْ أردتُ التحدّث مع أحد مجانين الأطباق الطائرة الذين ذكرتَهم، فأين عساي أذهب؟ |
İster bir Rus savaş uçağı, ister bir UFO olsun. | Open Subtitles | ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب. |
Teknenin bilinen son konumu UFO'yu ele geçirdiğimiz yerde. | Open Subtitles | موقعه المعطى الأخير كان الموقع حيث تعافينا يو. إف. |
Bu gizli dosyalar, olayın, UFO'larla ilgili bir fenomen olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الملفات الخفية تشير لهذه الظاهرة على أنها بسبب الأجسام الغريبة |
Bir UFO ihbarı için görevlendirilmiştim. | Open Subtitles | سأعطيك ملخص عن ذلك أنا أبلغ عن مشاهدة صحن طائر |
Bu benim Altadena, California'daki evimden Pasadena'ya doğru çekilmiş bir UFO fotoğrafı. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
O zaman da somut kanıt yoktu. Ama UFO'larla bağlantılı olduğuna inanılıyor. | Open Subtitles | تلك حالات حيث أنّ هناك لا دليل طبيعي وهم كانوا منذ فترة طويلة يرتبطون بنشاط الجسم الغريب. |
UFO ya da koca ayak yerine mantıklı bir sebep bulamaz mısın? | Open Subtitles | ... التفسير،الأكثرالمنطقيّالواحد،بدلامن يقفز آليا إلى الجسم الغريب أو القدم الهائلة أو... ؟ |
Doğrudan UFO bağlantısını gösteren bir veriye ulaşamadık. | Open Subtitles | نحن لسنا قادرون على إيجاد المعطيات الخام بنشاط الجسم الغريب عليه. |
UFO'lar ulusal güvenliğe doğrudan fiziksel bir tehdit değil. | Open Subtitles | الأطباق الطائرة ليست تهديدا مباشرا للأمن القومي |
Burada pekçok insan yalnızca etrafa bakıyor. En çok da UFO çılgınları. | Open Subtitles | الكثيرون هنا يستطلعون لا سيّما مجانين الأطباق الطائرة |
UFO'nun bir sonraki toplama noktasından önceki kısa durağı. | Open Subtitles | كان توقّف صافرة جسم غريب على الطريق إلى الشاحنة الصغيرة القادمة. |
Bunlar Mulder'ın kaçırılmasından sonraki UFO aktiviteleri. | Open Subtitles | الذي قرأنا نشاط جسم غريب منذ إختطاف مولدر. |
UFO gören insanlara sonra ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف ما تحدث إلى أكثر ناس بعد رؤية يو. إف. |
Yani olayın UFO'larla bağlantılı olmadığını söylüyorsun ? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟ |
Ben küçükken pencereden baktığımda yemin ederim UFO görmüştüm ışığı çöp tenekesine vuran bir uzay gemisi de olabilirdi. | Open Subtitles | تعرفين، عندما كنت صغيرة نظرت خارج نافذتي، وأقسم لك رأيت صحن طائر يقذف بسلة مهملاتنا |
Bana elinde tuttuğun 51. caddeden bir UFO parçasıyla da gelebilirdin. | Open Subtitles | وكأنك سلمتني لتوك قطعة من طبق طائر من المنطقة 51 |
UFO veya onun gibi bir şeyle kaçırıldınız mı? | Open Subtitles | هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا |
Son verilere göre 11 milyon insanın kayıp olması yaşadıkları yada öldüklerine dair hiçbir bilginin olmaması ve bunların 1930 da görülen ilk UFO ile başlaması. | Open Subtitles | هل تعرف ان هناك حوالي 11مليون شخص قد أبلغوا عن رؤية شئ أو عن معرفتهم بشخص رأى أجسام غامضة منذ عام 1930 |
UFO temasları, ekin tarlalarındaki işaretler, deniz canavarları. | Open Subtitles | مشاهدات الأجسام الطائرة المجهولة دوائر المحاصيل، وحوش البحر |
Hey! UFO arıyorsan otostop yap. | Open Subtitles | هيه, إن كنت تبحث عن أجسام غريبة , خذ توصيلة مجانية |
Yani üçünüz, ihbar edilen bir UFO kazasına tanık oldunuz. - Acaba kaynaklarından bir istihbarat geldi mi? | Open Subtitles | إذا أنتم تقولوا أن ثلاثتكم قد شهدتم تحطم الصحن الطائر ؟ |
Hayatım boyunca UFO'lara inanmamışımdır ama bu sabah en az 9 tanesini kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لم اصدق في حياتي أبداً عن قصص الصحون الطائرة ولكن شاهدت 9 منها هذا الصباح بعيني هاتين |
UFO ların indiği yer falan mı? | Open Subtitles | أين هبط الصحن الفضائي ؟ |
Yani bunlar gerçek UFO mu? Dünya Fuarı örtbas mıydı? | Open Subtitles | اذا هذه صحون طائرة حقيقة ومعرض العالم كان غطائاً لهبوطهم؟ |