"ufo" - Traduction Turc en Arabe

    • الجسم الغريب
        
    • الأطباق الطائرة
        
    • جسم غريب
        
    • إف
        
    • الأجسام الغريبة
        
    • صحن طائر
        
    • طبق طائر
        
    • فضائية
        
    • أجسام غامضة
        
    • الأجسام الطائرة
        
    • أجسام غريبة
        
    • الصحن الطائر
        
    • الصحون الطائرة
        
    • الفضائي
        
    • صحون طائرة
        
    Bizi izleyen bir UFO var. Open Subtitles حصلنا على الجسم الغريب أو شيء الذي يصفّر لنا.
    Peki ben şu UFO çılgınlarından biriyle konuşmak isteseydim nereye gitmem gerekirdi ? Open Subtitles إنْ أردتُ التحدّث مع أحد مجانين الأطباق الطائرة الذين ذكرتَهم، فأين عساي أذهب؟
    İster bir Rus savaş uçağı, ister bir UFO olsun. Open Subtitles ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب.
    Teknenin bilinen son konumu UFO'yu ele geçirdiğimiz yerde. Open Subtitles موقعه المعطى الأخير كان الموقع حيث تعافينا يو. إف.
    Bu gizli dosyalar, olayın, UFO'larla ilgili bir fenomen olduğunu söylüyor. Open Subtitles الملفات الخفية تشير لهذه الظاهرة على أنها بسبب الأجسام الغريبة
    Bir UFO ihbarı için görevlendirilmiştim. Open Subtitles سأعطيك ملخص عن ذلك أنا أبلغ عن مشاهدة صحن طائر
    Bu benim Altadena, California'daki evimden Pasadena'ya doğru çekilmiş bir UFO fotoğrafı. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    O zaman da somut kanıt yoktu. Ama UFO'larla bağlantılı olduğuna inanılıyor. Open Subtitles تلك حالات حيث أنّ هناك لا دليل طبيعي وهم كانوا منذ فترة طويلة يرتبطون بنشاط الجسم الغريب.
    UFO ya da koca ayak yerine mantıklı bir sebep bulamaz mısın? Open Subtitles ... التفسير،الأكثرالمنطقيّالواحد،بدلامن يقفز آليا إلى الجسم الغريب أو القدم الهائلة أو... ؟
    Doğrudan UFO bağlantısını gösteren bir veriye ulaşamadık. Open Subtitles نحن لسنا قادرون على إيجاد المعطيات الخام بنشاط الجسم الغريب عليه.
    UFO'lar ulusal güvenliğe doğrudan fiziksel bir tehdit değil. Open Subtitles الأطباق الطائرة ليست تهديدا مباشرا للأمن القومي
    Burada pekçok insan yalnızca etrafa bakıyor. En çok da UFO çılgınları. Open Subtitles الكثيرون هنا يستطلعون لا سيّما مجانين الأطباق الطائرة
    UFO'nun bir sonraki toplama noktasından önceki kısa durağı. Open Subtitles كان توقّف صافرة جسم غريب على الطريق إلى الشاحنة الصغيرة القادمة.
    Bunlar Mulder'ın kaçırılmasından sonraki UFO aktiviteleri. Open Subtitles الذي قرأنا نشاط جسم غريب منذ إختطاف مولدر.
    UFO gören insanlara sonra ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تعرف ما تحدث إلى أكثر ناس بعد رؤية يو. إف.
    Yani olayın UFO'larla bağlantılı olmadığını söylüyorsun ? Open Subtitles هل هذا يعنى أنك تخليت عن فكرة علاقة الأجسام الغريبة ؟
    Ben küçükken pencereden baktığımda yemin ederim UFO görmüştüm ışığı çöp tenekesine vuran bir uzay gemisi de olabilirdi. Open Subtitles تعرفين، عندما كنت صغيرة نظرت خارج نافذتي، وأقسم لك رأيت صحن طائر يقذف بسلة مهملاتنا
    Bana elinde tuttuğun 51. caddeden bir UFO parçasıyla da gelebilirdin. Open Subtitles وكأنك سلمتني لتوك قطعة من طبق طائر من المنطقة 51
    UFO veya onun gibi bir şeyle kaçırıldınız mı? Open Subtitles هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا
    Son verilere göre 11 milyon insanın kayıp olması yaşadıkları yada öldüklerine dair hiçbir bilginin olmaması ve bunların 1930 da görülen ilk UFO ile başlaması. Open Subtitles هل تعرف ان هناك حوالي 11مليون شخص قد أبلغوا عن رؤية شئ أو عن معرفتهم بشخص رأى أجسام غامضة منذ عام 1930
    UFO temasları, ekin tarlalarındaki işaretler, deniz canavarları. Open Subtitles مشاهدات الأجسام الطائرة المجهولة دوائر المحاصيل، وحوش البحر
    Hey! UFO arıyorsan otostop yap. Open Subtitles هيه, إن كنت تبحث عن أجسام غريبة , خذ توصيلة مجانية
    Yani üçünüz, ihbar edilen bir UFO kazasına tanık oldunuz. - Acaba kaynaklarından bir istihbarat geldi mi? Open Subtitles إذا أنتم تقولوا أن ثلاثتكم قد شهدتم تحطم الصحن الطائر ؟
    Hayatım boyunca UFO'lara inanmamışımdır ama bu sabah en az 9 tanesini kendi gözlerimle gördüm. Open Subtitles لم اصدق في حياتي أبداً عن قصص الصحون الطائرة ولكن شاهدت 9 منها هذا الصباح بعيني هاتين
    UFO ların indiği yer falan mı? Open Subtitles أين هبط الصحن الفضائي ؟
    Yani bunlar gerçek UFO mu? Dünya Fuarı örtbas mıydı? Open Subtitles اذا هذه صحون طائرة حقيقة ومعرض العالم كان غطائاً لهبوطهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus