| 73 puana ulaşırız, yani Küresel Hedeflere çok yakın. | TED | حسنا ، حينها سنصل إلى 73، قريبون جدا من الأهداف العالمية. |
| Akşama kadar buzula ulaşır ve kampı oraya kurarız. Ertesi gün de enkaza ulaşırız. | Open Subtitles | سنصل الى الجبل عند حلول الظلام وفى الصباح نبدأ التسلق |
| Az sonra beyne ulaşırız. Ondan sonra hasar yerine de pek bir şey kalmıyor. | Open Subtitles | اننا سنصل قاعدة المخ قريبا من هناك ليس بعيد موقع الاصابه |
| Nasıl bir kahraman olduğunu, onu bu yöne iten şeyleri öğrenirsek, maskenin arkasındaki adama da ulaşırız. | Open Subtitles | يفهم ما يكون بمثابة بطل، ما يدفعه للفعل سيقودنا إلى الرجل القابع خلف القناع. |
| O haber vermeden Dion'a nasıl ulaşırız? | Open Subtitles | نعم، كيف سنصل إليه قبل أن تخبره أننا نبحث عنه؟ |
| En az iki ay içinde... Viyana surlarına ulaşırız. | Open Subtitles | وخلال أقل من شهرين, سنصل إلى جدران فيينا |
| En kötü sekiz güne onlara ulaşırız. | Open Subtitles | علىأفضلتقدير.. سنصل لهم خلال ثمانية أيام |
| Olmadı biz onlara ulaşırız. | Open Subtitles | إن لم يستطيعوا الوصول إلينا, سنصل إليهم. |
| Şuraya, tepeye doğru tırmandık bir yere ulaşırız sandık. | Open Subtitles | هناك لقد ذهبنا إلى قمة الجبل لقد ضننا أننا سنصل إلى مكانٍ معين. |
| Açık bile olmayan aşırı güvenlikli bir bankadaki kasa kutusuna nasıl ulaşırız? | Open Subtitles | فكيف سنصل لصندوق الودائع ذلك الآمن بشكل كبير حتى إن لم يكن متاحًا للعمل؟ |
| Eğer maksimum sürat ile gidersek ilk adaya 8 saatten az bir sürede ulaşırız efendim. | Open Subtitles | أن فعلنا القوة القصوى سنصل إلى الجزيرة الأولى في أقل من 8 ساعات سيدي |
| Aslında, 3 dakika içinde buradan çıkarsak oraya vaktinde ulaşırız. | Open Subtitles | بالواقع، إذا خرجنا من هنا في الثلاث الدقائق القادمة، سنصل في الوقت المناسب. |
| Nehri takip edip tekneye dönelim, oradan da kuzey kıyısına ulaşırız. | Open Subtitles | سنتبع النهر نأخذ القارب و سنصل شمالا في الوقت المحدد |
| Rögar boyunca gidersek çite ulaşırız. | Open Subtitles | إن ذهبنا عبر مصرف المياه، سنصل إلى السياج. |
| Hesaplarıma göre, uçurumun kenarına varmadan... 140 kilometre hıza ulaşırız ve o anda 1985'e geçerek... tamamlanmış olan köprüyü güvenli bir şekilde geçeriz. | Open Subtitles | استنادا لحساباتي سنصل لسرعة 88 ميل في الساعة قبل أن نصل... لحافة الوادي... , و من تلك النقطة سننطلق للعام 1985... |
| Kiliseye zamanında ulaşırız. | Open Subtitles | سنصل الكنيسة فى الميعاد المحدد0 |
| Bu durumda, Monty yada Patten'den önce Berline ulaşırız. | Open Subtitles | بهذا المعدل، سنصل إلى برلين قبل "مونتي" أو "باتن" |
| Uzun sürebilir ama şehre ulaşırız. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقتاً اطول ولكنه سيقودنا نحو الحضر, حيثما كنّا. |
| Uzun sürebilir ama şehre ulaşırız. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقتاً اطول ولكنه سيقودنا نحو الحضر, حيثما كنّا. |
| Eğer şanslıysak "Ses"e ulaşırız. | Open Subtitles | استعدوا لتعقبه "اذا كنا محظوظين سيقودنا ل"الصوت |
| Biraz daha uğraşırsak tavana ulaşırız. | Open Subtitles | قريبا , سنكون عند السقف |