Belki yapmayacaktı ama, bana daha sonra katılır diye umdum. | Open Subtitles | ربما لم تستطع, ولكنى كنت آمل ان تنضم الىّ لاحقا |
Her zaman sana öğretebileceğim bir şeylerimin olmasını umdum. | Open Subtitles | كنت آمل دائماً أن أتمتع بشيء تتعلمين منه. |
Belki, ikisi için de işe yarayacağını umdum. | Open Subtitles | حسنا , ربما كنت آمل ان يكون من اجل الاثنين معا. |
İki gün önce böyle bir haber duydum... ama daha önce birkaç kez olduğu gibi yanıldıklarını umdum. | Open Subtitles | سمعتهم يتحدثون عن ذلك قبل يومين غالباً ما تكون شائعة وقد أملت أنها كذلك |
Sonunda, doktorların bana bir torun verme yolu bulduklarını umdum. | Open Subtitles | تمنّيت من الأطباء أن يهبوا لي حفيدا |
Biraz gecikirsiniz diye umdum. Henüz aramadı. | Open Subtitles | كنت اتمني ان تتأخري قليلا انه لم يصل بعد |
Daima şanslı olayı umdum, ki aşık olacağım kız peşinde servetiyle gelsin. | Open Subtitles | لطالما تمنيت أن أكون محظوظاً وأن تكون الفتاة التي أقع في حبها غنيّة أيضاً |
Hemen eve sürdüm ve ertesi gün gizlice arabayı tamir ettirdim, ve onun bir çakal ya da başka bir şey olduğunu umdum. | Open Subtitles | وقدت عائدة للمنزل وبسرية أصلحت السيارة في الصباح التالي وتمنيت أن يكون ماصدمته ذئبا أو شيئا من هذا القبيل |
Seni bulmaya ve senden af dilemeye gittiğini umdum. | Open Subtitles | آمل أنه أتى لأيجادك وأسئله مره أخرى لتسامحه |
Ölmesi gereken insanları kurtarmaktan vazgeçmeni umdum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تجدي طريقاً لتتوقفيعنإنقاذالناس.. المُقدّر لهم الموت |
Hep evet diyebilecek kadar cesaretimin ve adanmışlığımın olmasını umdum. | Open Subtitles | كنت آمل دائماً أن يكون لدى الشجاعة و التفان كى أقول نعم |
Evlendiğimiz zaman eğer Alex'e sırrımı söylersem ve parmak sokmasına izin verirsem, devamında rahatlatacağını umdum. | Open Subtitles | متى تزوجنا؟ كنت آمل لو كنت تركت أليكس فيها اذا تركت بصيص من الضوء |
Eğer size sahip olabilseydim size diğer gençler gibi daha fazla izin verebileceğimi umdum. | Open Subtitles | كنتُ آمل لو أنني تمكنت من الحصول عليك أن أجعلك تحظين بحياة طبيعية كمعظم الشباب في سنك |
Bütün yaz halledebileceğimi umdum. Belki hala halledebilirim. | Open Subtitles | طوال الصيف كنت آمل بأني أنهي الأمر وربما مازلت أستطيع |
Sanırım bunun, gecenin yarısında olmayacağını umdum. | Open Subtitles | أظنني أملت ألّا يكون ذلك عند منتصف الليل |
Yapabilecek biri haline geldiğini umdum galiba. | Open Subtitles | اعتقد بأنني أملت بأنك الشخص الذي يستطيع.. |
- Şey, her zaman birinin yardım çağrımı duymasını umdum. | Open Subtitles | -حسناً، لطالما تمنّيت أن يرى أحداً ندائي للمساعدة ولم... |
O geleceği değiştirmemize yardım edebileceğini umdum. | Open Subtitles | كنت اتمني انها ستساعدنا علي تغييره. |
Bu sefer Paranoya ediyor olmayı umdum. | Open Subtitles | لقد تمنيت هذة المرة بأنني مصاب بجنون الشك |
Evet, yeteri kadar uzun süre görmezden gelirsem insanlar amacımı anlarlar diye umdum, ama sanırım anlamamışlar. | Open Subtitles | نعم، لقد املت انى ان تجاهلتم طويلا بما يكفى سيصل مقصدى للناس، و اعتقد ان هذا لم يحدث |
Onu kilitli tuttum. Açlıktan ölmesini umdum. | Open Subtitles | أبقيت عليه محبوساً، آملاً أن يجوع حتى الموت. |
Daha yaratıcı olmaya çalıştım bir örnekle öğreteyim istedim bunu anlamanı umdum ama bundan daha salakça davranamazdın. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون مفيد هنا أحاول أن اعلمك بالأمثلة , أملاً أن تفهمها |
Cam'e söylemem gerektiğini ve çok öfkeleneceğini biliyordum ama ortada daha büyük bir sorun olduğunu görür diye umdum. | Open Subtitles | عرفت انه يجب ان أخبر كام و سيكون غاضبا جدا لكنني كنت امل انه سيرى المشكلة الاكبر |
Kendimi romantik aşk bilgisiyle donatınca, bir daha o zamanlar olduğum kadar berbat ve yalnız hissetmeyeceğimi umdum. | TED | تمنيت لو كنت مسلّحة بمعرفة الحب الرومانسي، لما شعرت أبدا بالوحدة كما حدث معي آنذاك. |