"umuyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • آمل أن
        
    • كنت أتمنى
        
    • أتمنى أن
        
    • كنتُ آمل
        
    • كنت اتمنى
        
    • كُنْتُ أَتمنّى
        
    • كنت أمل
        
    • آمل ان
        
    • أمل أن
        
    • أتمني
        
    • آمل بأن
        
    • أملت أن
        
    • وكنت آمل
        
    • تمنيت أن
        
    • اتمنى ان
        
    Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. Open Subtitles لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة
    Bana 600$ borç verebileceğini umuyordum. Tamircim arabamın alternatörünü değiştirmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles كنت آمل أن تعطيني 600 دولار في الحال، أحتاج لتغيير منوب سيارتي.
    O gün, Dünya için bir gün doğumu olacağını umuyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون هذا اليوم هو شروق الشمس للعالم
    Daha az hobbitsel ve daha romantik bir şeyler umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل في شيءٍ أكثر رومانسيّة وأقلّ ممّا يُعدّ هواية.
    Aslında çok da kötü değildim. Fakat bir şeylerin değişeceğini umuyordum. Open Subtitles الامر على ما يرام ، ولكن كنت اتمنى من أجل التغيير.
    Aramızda nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum, ama partide bunun cevabını öğrenmeyi umuyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم ما نوع الشيء,‏ لكن كنت آمل أن الحفلة ستوضح ذلك
    Bunun aramızda kalacağını ve raporunda bundan söz etmeyeceğini umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن يبقى الأمر بيننا. ولا تذكريه في تقريرك.
    - Ayrılmadan önce seni görmeyi umuyordum. - Kendini özletme. Open Subtitles كنت آمل أن أراك قبل أن أغادر لا تكونى غريبه
    Aslında bugün, bilimsel bir görevde ona eşlik etmeni umuyordum. Open Subtitles فى الحقيقة كنت أتمنى ان ترافقيه الليلة فى مهمة علمية
    Madam, açıklamayı bu gece Vikont gala için bize katıldığında yapmayı umuyordum. Open Subtitles سيدتي، كنت أتمنى أن أصرح للجمهور الليلة عندما رافقنا فيكومت في الإحتفال
    - Albay. Senin bu duruma bir ışık tutabileceğini umuyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أنه يمكنك تسليط بعض الضوء على الوضع هنا
    Bu birkaç haftayı kendini gözden geçirip kişisel gelişimine ayırmanı umuyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن تستغلي الأسابيع الأخيرة كي تنضجي و تعرفي المسئولية
    - Var. Bu adamı şimdiye kadar gördüğünüzü söyleyebileceğinizi umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل بأن تخبرني إذا كنت قد رأيت هذا الرجل.
    - Belki geçmiş hikâyemde öyleyimdir. Bana bir şey söyleyeceğinizi umuyordum. Open Subtitles ربّما يوجد ذلك في قصّتي الخلفية. كنتُ آمل بعرض شيء عليك.
    Bütün bu olanların nasıl biteceğine dair bir önsezin olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لديكِ رؤيه حول كم سيكون ذلك قريباً
    Bana yeni bir ehliyet edinmem için yardım edersin diye umuyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أُصبحُ رخصة سائقِ جديدِ.
    Tabii etmem, gitmesini umuyordum, biraz özel alana ihtiyacım var. Open Subtitles بالطبع لا ، كنت أمل انها ستذهب اريد بعض الخصوصية
    Dinle, oysa ki sana elbise konusunda yardım etmeyi umuyordum. Open Subtitles انا كنت آمل ان اساعد في اختيار الفستان, مع ذلك
    Seni buraya getirdim çünkü belki bana biraz yardım edebileceğini umuyordum. Open Subtitles لقد أحضرتكِ إلى هنا على أمل أن تمنحيني القليل من مساعدتكِ.
    Şu anda onun en büyük hayranı değilsin biliyorum ama imzalayacağını umuyordum. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ معجبة به الآن ولكن كنت أتمني أن تقومين بتوقيعها
    Bana başka birinin işlerini hatırlattı. Senin farklı olacağını umuyordum, dostum.. Open Subtitles ما ذكّرني بصنيع يدي شخص آخر، وقد أملت أن تكون مختلفًا.
    - Hodgins. esmer şeker, sirke-- bu ne olduğunu belirleyemediğm bir karışım ve bunun ne olduğunu bildiğini umuyordum. Open Subtitles السكر البني و الخل هناك فقط مركب واحد لم اتمكن من التعرف عليه , وكنت آمل انك تعرف ماهو
    Ofis dışında birbirimizi biraz daha iyi tanımalıyız diye umuyordum. Open Subtitles نعم، تمنيت أن نعرف بعضنا البعض افضل قليلاً خارج المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus