unuttuğumuz şey, bu ülke genelindeki mantra, korumak ve hizmet etmekti. | TED | ولقد نسينا الشعارالمتعلق بالدولة وهو الحماية والخدمة. |
O gece bir şey unuttuğumuz hissini üstümden atamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخلّص من هذا الشعور بأننا نسينا شيئاً فى تلك الليلة. |
Yani, golf sopalarımızı unuttuğumuz için, çalışabiliriz aslında. | Open Subtitles | حسناً، لقد نسينا نوادي الغولف الخاصة بنا لذا، فنحن نبحث أيضاً |
Darwin unuttuğumuz şeyi biliyordu, bilim, yalnızca bilim adamları için değildi. | TED | لقد عرف داروين الأمر الذي يبدو اننا قد نسيناه وهو أن العلوم ليست للعلماء فقط. |
unuttuğumuz şey, Hint kökenli Amerikan sermayedar Vinod Khosla’nın bir zamanlar bahsettiği şey aslında. | TED | ما نسيناه هو شيء تحدث عنه فينود خوسلا، رجل من إثنية هندية لكنه مشروع رأسمالي أمريكي. |
Doğru yapalım. unuttuğumuz bir şey olmasın. | Open Subtitles | لنفعل الأمر بطريقة صحيحة فنحن لا نؤيد أن ننسي شيئاً |
Saygısızlık etmek istemem ama sanırım unuttuğumuz birşey var. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة لكن اظننا نسينا شيئا هنا |
Önce sana hediye partisi vermeyi unuttuğumuz için. | Open Subtitles | أولا ، لأننا نسينا أن نٌقيم لكِ حفلة وداع العزوبية |
unuttuğumuz bir şeyi tekrar hissetmek istiyoruz çünkü geride ne kadar çok şey bıraktığımızı anlamadık belki de. | Open Subtitles | نريد أن نشعر بشئ نسينا لأننا لم نفكر فيما تركناه وراء ظهرنا |
Gördüğünüz gibi, unuttuğumuz şey bizim de mahallenin bir parçası olduğumuzdu... ve komşular yardıma geldikçe, | Open Subtitles | أترون ماذا نسينا الجزء المتعلق بالحي و الكثير من جيراننا أتو للمساعدة |
Çünkü bilinmeyen kahramanları kutluyorsak unuttuğumuz birinin olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لأنه لو كنا سنحتفي بالأبطال المنسيين فأنا أظن أننا جميعًا نسينا أحدهم |
Bugün yapmayı unuttuğumuz şeyi hatırlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نتذكر ما نسينا للقيام به. |
Sonra da seni çağırmayı unuttuğumuz için. | Open Subtitles | ثانياً، لاننا نسينا دعوتكِ إليها. |
"Anneler Günü'nü" unuttuğumuz için kendimi kötü hissediyordum. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لأننا نسينا عيد الأم |
Uzun zamandır sahalarda olmamamız... oyunu unuttuğumuz anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا تبقوا على الارض لمدة طويلة... ...هذا لا يعنى أننا نسينا اللعب. |
Doğumgünün unuttuğumuz için kendini kötü hissetmiyor musun? | Open Subtitles | -أمي ألا تشعر بالسوء أننا نسينا عيد ميلادها؟ |
Orada unuttuğumuz dördüncü bir çocuk yok değil mi? | Open Subtitles | ليس من طفل رابع نسينا أمره صحيح؟ |
unuttuğumuz bir şeyi tekrar hissetmek istiyoruz çünkü geride ne kadar çok şey bıraktığımızı anlamadık belki de. | Open Subtitles | نريد أن نشعر بشىء كنا قد نسيناه. لأننا لم نتوقف لنلاحظ ما تركناه خلفنا. |
Ama unuttuğumuz bir oğlumuzun olması onlardan biri değil. | Open Subtitles | لكن أن يكون لدينا ابن نسيناه ليس تفسيرًا منها. |
Eğer herhangi bir şeyi ortaya çıkarabilseydim bizden saklı olan bir şeyi en azından modern kültürlerde, bu unuttuğumuz bir şey olurdu, daha önce bildiğimiz bir şey, adımız gibi bildiğimiz bir şey, | TED | إذا كان عليَّ أن أكشف عن شيء ما محجوب عنا على الأقل عن الثقافات الحديثة، سيكون عن أمر قد نسيناه كنا نعرفه تماما كما نعرف أسماءنا. |
Bence hepimiz unuttuğumuz ya da sırt çevirdiğimiz bir şeyi hissetmek istiyoruz çünkü geride ne kadar çok şey bıraktığımızı anlamadık belki de. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نريد أن نشعر بشئ ...كنا نسيناه أو تغاضينا عنه لأننا لم نكن نعلم كم سنرمي وراء ظهرنا |
unuttuğumuz bir şey var cıktıktan sonra kendinizi cölün ortasında bulacaksınız. | Open Subtitles | بالطبع كي لا ننسي بمجرد الخروج من هناك فانت مازلت في وسط الصحراء |