"utandırıcı" - Traduction Turc en Arabe

    • محرج
        
    • محرجاً
        
    • محرجة
        
    • مُحرج
        
    • إحراجاً
        
    • المحرج
        
    • مخجل
        
    • المحرجة
        
    • مُحرِج
        
    • مخزِ
        
    • للإحراج
        
    • المُعيب
        
    - Hayır, Ross ve Joey yeterince utandırıcı. Open Subtitles اه، لا، لا، لا. فقط روس وجوي أمر محرج بما فيه الكفاية.
    Bu kadar övgü görmek biraz utandırıcı ama bende yeteneğim vardır. Open Subtitles نعم، أَعْني، هو محرج إلى حدٍّ ما، كُلّ المديح، ولكن، لدي ألمهاره
    Adaylığı kabul etmeden önce, utandırıcı bir şey çıkmasın dedim. Open Subtitles أردت التأكد من إنه لا يوجد شيئاً محرج سوف يظهر قبل أن أقبل الترشيح
    Erken ve utandırıcı olabileceğini söylemişti. Open Subtitles قال إنه ربما يأتي مبكراً وربما يكون الأمر محرجاً
    Son buluşmamızdan sonra aramadı, bu yüzden ben onu aradım, korkunç ve utandırıcı bir mesaj bıraktım. Open Subtitles هو لم يتصل بعد اخر لقاء لنا فأتصلت انا تركت له رسالة رسالة محرجة ومرعبه
    Sosyal açıdan utandırıcı olan ve ona göre cevabı çok da ilginç olmayabilecek bir soru üzerine konuşuyordum. TED كنت أخذ سؤال اجتماعي مُحرج له إجابة كان يظن انها عملياً غير مهمة بحد ذاتها
    Hapishane sakinlerini eğlendirme işini yaptığım zamanki kadar utandırıcı değil. Open Subtitles ليس أكثر إحراجاً مني عندما حصلت على عمل تسلية نزلاء السجون
    Bir amatör tarafından öldürülmek çok utandırıcı olurdu. Open Subtitles سيكون من المحرج للقتل على يد أحد الهواة.
    Lisede olup da bakıcıya ihtiyacın olması çok utandırıcı olmalı. Open Subtitles لابد انه امر محرج للغاية ان تحتاج الى جليسة اطفال وانت فى الثانوية
    Tanrım, çok fazla kişiye göstermeyin. Çünkü biraz utandırıcı. Open Subtitles يا إلهي، لا تريه لكثير من الناس لأنّه محرج نوعاً ما
    Bana bak, adam geçmişini ararken utandırıcı bir şey bulamazsa bu sefer senin gerçek birisi olmadığını düşünmeye başlayacaktır. Open Subtitles اسمع، إذا لم يكن هناك شيء محرج عليكَ ليعثر عليه، فسيجعلك تبدو وكأنّك لستَ حقيقيّاً
    Dinle, bu biraz utandırıcı ama biraz açığım var. Open Subtitles اسمع هذا امر محرج قليلاً لكن انا امر بأزمة مادية
    Ofiste öpüşmek gibi utandırıcı bir şeyler yapmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles اعدك ألا أقوم بأي أمر محرج كتقبيله في المكتب
    utandırıcı olduğunu biliyorum ama senin için daha basit hale getireyim. Open Subtitles اعرف ان الامر محرج لكن ساجعل الامر اكثر يسرا عليك
    Arkadaşın eve ne zaman döneceğini sorduğunda annenin telefonda cevap verememesi ne kadar utandırıcı bir şey biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم هو أمر محرج عندما تسألك صديقتك في أي وقت ستذهب إلى المنزل و أمك حتى لا ترد على الهاتف ؟
    Red kararıyla davayı kaybedersek, oldukça utandırıcı olur. Open Subtitles سوف يكون هذا محرجاً بشدة إذا خسرنا هذه القضية ضد الرفض
    - Babam kendini öldürene kadar içti. - Bu utandırıcı değil, korkunç bir hikâye. Open Subtitles أبي بدأ يثمل حتّى مات ذلك ليس محرجاً ، ذلك فظيع
    Dünya'nın diğer bir yanına aşkı bulmak için uçmuş fakat sadece reddedilmiş ve utandırıcı anlar yaşamış bir kuşu düşünüyordum. Open Subtitles لا , فقط كنت أفكر بـ طير طار من الجزء الاخر من العالم ليجد الحب فقط ليكون مرفوضاً و يعاني من لحظات محرجة
    utandırıcı bir şey ama ortaokuldan itibaren sık sık sanat sokağında takılmaya başladım. Open Subtitles إنه مُحرج قليلًا لكنني كُنت أتسكع حول منطقة مونهوا كثيرًا بدءًا من المدرسة المتوسطة.
    Tüm orkestranın önünde obuanı düşürmekten ve orospu çocuğu diye küfür basmaktan daha çok mu utandırıcı? Open Subtitles هل هى أكثر إحراجاً من إلقاء مزمارك و لغطك بأبن اللعينة أمام الفرقة الموسيقية بأكملها؟
    Onun utandırıcı veda partisi planladığını görebiliyorum, Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَرى تخطيطها هذا الوداع المحرج مَع، مثل،
    Ama şimdi bir şey söylemezsem işler utandırıcı boyutlara gelecek. Open Subtitles لكن إن لم أقل شيئاً الآن، فستسير الأمور بشكل مخجل.
    Kütüphaneci olduğunu biliyor yani bu utandırıcı bilgiyi nasıl söylesem diye kaygılanman gerekmiyor. Open Subtitles هى تعلم بأنك رجل مكتبى لذا فلا حاجة لكسر تلك الأخبار المحرجة إليها
    Bu utandırıcı. Open Subtitles يا إلهي، إنه لأمر مُحرِج
    Bazen yabancının tekine anlatıverir. Bu çok utandırıcı. Open Subtitles إنها تروي للغرباء بعض الأحيان هذا مخزِ
    Bu olay utandırıcı olmaya başladı. Open Subtitles هذه بدايه للإحراج كيف من المحتمل آن آكون بعدة
    utandırıcı erkek. Open Subtitles ..الرجل المُعيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus