"uyandırın" - Traduction Turc en Arabe

    • أيقظ
        
    • أيقظوا
        
    • أيقظني
        
    • أيقظه
        
    • أيقظها
        
    • أيقظنى
        
    • أيقظوني
        
    • أيقظي
        
    • أيقظيه
        
    • أيقظهم
        
    • أيقظيني
        
    • ايقظوا
        
    Gelini uyandırın, uyandırın onu tomurcuklanan aşkın yeşil buketiyle. Open Subtitles أيقظ العروس أيقظها بالباقة الخضراء من زهور الحب
    Gelini uyandırın, uyandırın onu... tomurcuklanan aşkın yeşil buketiyle. Open Subtitles أيقظ العروس أيقظها بالباقة الخضراء من زهور الحب
    O'Doyleları uyandırın da onlar da görsün. Open Subtitles أيقظوا عائلة أوديل دعوهم يروا ماذا لديكم
    Bu döndüğünde beni uyandırın. Emredersiniz. Open Subtitles ـ عندما ينزل الرمل كله، أيقظني ـ أجل، سيّدي
    uyandırın o iti. Uyandığında beni bulun. Open Subtitles أيقظه عندما يكون على الهاتف أخبرنى
    Ama ölmeden önce beni uyandırın. Open Subtitles أيقظنى قبل أن تذهب
    Bas gitarist. Konser için beni uyandırın. Open Subtitles {\cHFF0000\3cH00FFFF}عازف الإيقاع أيقظوني من أجل العرض
    Bayan, lütfen So Dam'ı uyandırın. Open Subtitles ( أجوما " ، من فضلك أيقظي ( سو دام "
    uyandırın o zaman. Open Subtitles حسنا، أيقظيه
    - Bir koruyucu onu geri getirsin. - Evet en kurnaz olanı uyandırın. Open Subtitles لنترك الحارس يعيدها نعم، أيقظ أكثرهم دهاء
    - Bir koruyucu onu geri getirsin. - Evet, en kurnaz olanı uyandırın. Open Subtitles لنترك الحارس يعيدها نعم، أيقظ أكثرهم دهاء
    Kaptanı uyandırın. Gemiyi döndürün, yelken çekin. Filikaları indirin. Open Subtitles أيقظ القبطان وارفع الأشرعة وابدأ في الإبحار.
    Geçen cadılar bayramından kalan yaratıklar tamburla ruhlarınızı uyandırın. Open Subtitles العفريت وجوليس من عيد القدّيسين الأخير، أيقظ الأرواح بدفك
    Lütfen annemi uyandırın bayım. Filozofum. Şehidim benim. Open Subtitles أرجوك سيدي أيقظ امي ايها الفيلسوف ..
    O'Doyleları uyandırın da onlar da görsün. Open Subtitles أيقظوا عائلة أوديل دعوهم يروا ماذا لديكم
    Komşuları arayın. Çocukları uyandırın. Köpekleri dürtün. Open Subtitles اتصلوا بالجيران، أيقظوا الأطفال، اركلوا الكلب
    "Geldiğinizde beni uyandırın". Onu uyandırmamızı istiyor. Open Subtitles "أيقظني عندما تصل لهُنا" إنّهُ يردنا أن نيقظة.
    Geç olduğunu biliyorum. uyandırın. Open Subtitles اعرف ان الوقت متأخر أيقظه
    Ama ölmeden önce beni uyandırın. Open Subtitles أيقظنى قبل أن تذهب
    Bu muhabbet bitince uyandırın. Open Subtitles أيقظوني عندما ينتهي هذا
    Bekar prensi uykusundan uyandırın. Open Subtitles "أيقظي أمير العزوبية من نومه"
    uyandırın o zaman! Open Subtitles أذا أيقظيه!
    Daha çok adama ihtiyacımız var! Onları da uyandırın! Open Subtitles نحن بـ حاجة المزيد من الرجال الآن أيقظهم!
    O zaman ölünce beni uyandırın. Open Subtitles حسناً، أيقظيني عندما أكون
    Tiberius ve Caesar'ı uykularından uyandırın. Hile ve aldatmacaların vakti geçiyor. Open Subtitles ايقظوا (تيبيريس) و(سيزار) من نومهما لقد انتهى وقت الخدع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus