"uyandırdınız" - Traduction Turc en Arabe

    • أيقظتموني
        
    • أيقظتني
        
    • أيقظتنا
        
    • أيقظتنى
        
    O zaman neden beni uyandırdınız? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}فلمَ أيقظتموني إذًا؟
    Beni gecenin bir yarısında uyandırdınız... ..şimdi de Hacker'ın öldüğünü duyuyorum. Open Subtitles لقد أيقظتموني في وسط الليل.
    Beni uyandırdınız. Open Subtitles لقد أيقظتموني
    Neden beni sabahın köründe uyandırdınız? Open Subtitles وأنت أيقظتني في وقت متأخر من الليل
    Seks arkadaşlarınıza yemek yapmam için mi uyandırdınız beni? Open Subtitles أيقظتني كي أطعم رفيقة الجنس الخاصة بك?
    Umarım olmaz. Hem beni hem de karımı uyandırdınız. Open Subtitles ، كنتُ آمل ألا يحدث هذا . لقد أيقظتنا أنا و زوجتي
    Beni neden uyandırdınız? Open Subtitles ما الذى أيقظتنى من أجله ؟
    Beni uyandırdınız. Open Subtitles لقد أيقظتموني
    -Beni uyandırdınız. Open Subtitles لقد أيقظتموني
    Beni uyandırdınız. Open Subtitles لقد أيقظتموني.
    Beni uyandırdınız çocuklar.. Open Subtitles أيقظتموني!
    Zombi gibiydim ama siz beni uyandırdınız. Open Subtitles لقد كنت شبه ميتة، وأنت أيقظتني.
    Beni bir hastanın karısına yalan söylemem için mi uyandırdınız? Open Subtitles أيقظتني لأكذب على زوجة مريض؟
    Neden uyandırdınız ki beni? Open Subtitles لماذا أيقظتني ؟
    Bizi uyandırdınız da. Open Subtitles حسناً, إنه فقط أنتَ أيقظتنا
    Beni siz mi uyandırdınız? Open Subtitles هل أيقظتنى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus