"uyandırmanın" - Traduction Turc en Arabe

    • لإيقاظ
        
    • إيقاظه
        
    • لإيقاظها
        
    • لإيقاظي
        
    Öyleyse... sanırım uyuyan ejderhayı uyandırmanın zamanı geldi, değil mi? Open Subtitles حسناً إذاً ، اعتقد بأنه الوقت لإيقاظ التنين النائم ، أليس كذلك ؟
    Şehirde başka bir bomba patlamadan Adalet Bakanı'nı uyandırmanın yolunu bulun. Open Subtitles حسنا، أقترح عليك طريقة لإيقاظ النائب العام قبل أن تنفجر قنبلة أخرى في المدينة
    İnsanlar öldükten sonra devlet önlem almaya başlayacak. Bu hükümeti uyandırmanın tek yolu! Open Subtitles بعض الناس سيموتون، لكنّها الطريقة الوحيدة لإيقاظ الحكومة!
    Belkide uyandırmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles رُبما قد حان وقت مُكالمة إيقاظه من النوم
    Belkide uyandırmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles رُبما قد حان وقت مُكالمة إيقاظه من النوم
    Onu uyandırmanın tek bir yolu var. Open Subtitles وهناك وسيلة واحدة فقط لإيقاظها
    Bir erkeği uyandırmanın daha güzel yolları da var, Çilli. Open Subtitles هناك طرق أفضل من هذه لإيقاظي يا ذات النمش
    Sal, bay Hank'i en hoş şekilde uyandırmanın yolu nedir diye düşündüm. Open Subtitles ما ألطف شيء يمكنني فعله لإيقاظ السيد (هانك) بالأسفل
    Belki Daisy ve Simmons'ı uyandırmanın bir yolunu bulma zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما حان الوقت لنفكر في طريقة لإيقاظ دايزي) و (سيمونز))
    Fakat sen Emma'yı uyandırmanın yolunu bulmuş olabilirsin ama geri dönmenin yolunu bilmiyorsun ismi ne demiştin... Open Subtitles لكنّك ربّما تعرفين وسيلة لإيقاظ (إيمّا)... لكنّك لا تعرفين وسيلةً للعودة إلى ما تسمّونها...
    Onu uyandırmanın bir anlamı yok. Gece burada kalın. Open Subtitles لا فائدة من إيقاظه ابقوا هنا الليلة
    Kış uykusundaki ayı gibi. uyandırmanın vakti geldi. Open Subtitles مثل سبات الدب حان وقت إيقاظه
    Onu uyandırmanın bir yolunu bulacağım. Open Subtitles -سأجد طريقة لإيقاظها
    Bir erkeği uyandırmanın daha güzel yolları da var, Çilli. Open Subtitles هناك طرق أفضل من هذه لإيقاظي يا ذات النمش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus