Seni uyarmalıydım sanırım. Biz madde bağımlısı değiliz. | Open Subtitles | ربمـا كـان عليّ تحذيرك ، لسنـا من النـاس الذين يتعـاطون المخدرات |
Sizi önceden uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب علي تحذيرك |
Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | توجب عليّ تحذيرك |
Mesaj oldukça açıktı. Onu uyarmalıydım. | Open Subtitles | "الرسالة كانت واضحة للغاية، كان علي تحذيرها" |
- Pardon, seni uyarmalıydım. Üç gün önce Twitter'ında paylaşmıştı. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أنبهك نشر ذلك على تويتر منذ 3 أيام |
Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım. | Open Subtitles | عليّ أن أحذركِ بأنني أنتظر عائلة كبيرة جداً |
Afedersiniz uyarmalıydım efendim. Bugün deniz biraz çalkantılı. | Open Subtitles | يجب أن احذرك هناك الكثير من الأشياء هذا الصباح |
Kusura bakma, seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | آسف .. كان ينبغي عليّ تحذيرك |
Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ تحذيرك |
- Ekmek kızartıcı konusunda seni uyarmalıydım. Az kalsın... | Open Subtitles | كان عليّ تحذيرك بشأن الحماصة... |
Seni uyarmalıydım... | Open Subtitles | كان على تحذيرك آسفه |
- Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | - وأرجو أن يكون تحذيرك. |
Onu uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب عليّ تحذيرها. |
- Onu uyarmalıydım. - Uyarmalı mıydın? | Open Subtitles | أردت تحذيرها - تحذيرها ؟ |
Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أنبهك |
Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أحذركِ من هذا |
- Seni uyarmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب علي أن احذرك |