"uykucu" - Traduction Turc en Arabe

    • النعسان
        
    • النائم
        
    • نعسان
        
    • الناعس
        
    • الكسول
        
    • الناعسة
        
    • النائمة
        
    • النعسانة
        
    • الكسولة
        
    • نعسانة
        
    • ناعس
        
    • دوبي
        
    • سليبي
        
    • كسوله
        
    • النعس
        
    uykucu oldukça iş bitiricidir. Senin yerine birşeyler yapabilir. Open Subtitles هذا النعسان هو متملص بارع، لعله يستطيع مساعدتك.
    Sadece eve gitmek ve rahat battaniyemle örtünmek istiyorum ve şu kutusunda uykucu ayı olan kutudaki çaydan içmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن العودة إلى منزلي و ألف حولي بطانيتي الدافئة وشرب الشاي مع ذلك الدب النعسان على الصندوق
    Başkan, uykucu bir kongre üyesi, cezaevi avukatı - insan sırada ne olduğunu merak ediyor! Open Subtitles لنرى رئيس الكونغرس النائم من ماساشوستس محامي السجن, ننتظر مالذي سيحدث بتشوق
    uykucu uyanır uyanmaz yiyeceğiz. Open Subtitles حَسناً، الفطور جاهزُ تقريباً سَنَأْكلُ حالما أوقظ السيد نعسان
    Hey, uykucu. Kampa çıkmaya hazır mısın? Open Subtitles ، إيهُا الناعس جاهزون للذِهاب لإقامة مخيّم ؟
    Tam zamanında uykucu... kahve de hazır. Open Subtitles فى الوقت المُناسب ،أيها الكسول. القهوة جاهزة.
    Uyan, uykucu. Akşam oldu. Open Subtitles إنهضي أيتها الناعسة إنه غروب الشمس
    Sizin için özel olan birisi ile aranızda, çok sayıda iğneli ve uykucu kirpileri besliyorsun. TED فأنت أيضًا لديك القليل من القنافذ النائمة الموجودة بينك وبين الشخص المُميَّز الذي تُحبه.
    - İyi geceler uykucu, kakan var mı? Open Subtitles ليلة طيبة يا ذا الرأس النعسان! -هل تريد أن تقضى حاجتك؟
    Çünkü kovulmak üzeresin uykucu sersem. Open Subtitles ـ لماذا؟ لأنك يطلق عليك عمليا رجلي النعسان...
    Kalkma vakti geldi, uykucu. Open Subtitles حان وقت الإستيقاظ أيها النعسان
    Minik uykucu çocuk, uzun zamandır uyuyormuş ve akdeniz cennetini kaçırıyormuş. Open Subtitles الفتى النائم هُنّا, أفتقدتهُ في أيام نومهِ لقد نال تدريباً في النعيم
    Aptal uykucu, unuttunmu ? Dondurma. Open Subtitles ، أيّها السخيف النائم أنسيت البوظة؟
    "uykucu Dev", az önce söylediğim şarkı, onun şiirlerinden biridir. TED " العملاق نعسان ،" الأغنية التي غنيتها للتو، هي أحد قصائده.
    Konuğunuz bendeniz, uykucu Gonzales. Open Subtitles أَنا مضيّفُكَ، غونزاليس نعسان.
    Hadi uykucu. Eve gitme zamanı. Open Subtitles هيا يا أيها الناعس إنه وقت الذهاب للمنزل
    Oyalanmaya zaman yok, uykucu. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه ليس هناك وقت للتسكع أيها الكسول
    Seni yıkadı mı? Sana beyazları giydirip, "İyi geceler, uykucu" mu dedi? Open Subtitles هل أعطاك حماماً وألبسك ثوباً أبيض وقال "ليلة طيبة أيتها الناعسة
    Günaydın uykucu. Kahvaltı için hazır mısın? Open Subtitles مرحباً، أيتها النائمة هل مستعدٌ للإفطار؟
    uykucu şirin, yataktan kalksan iyi olur yoksa annen ikimizi de öldürür. Open Subtitles يا سيد السراويل النعسانة. من الأفضل أن تنهض من ذلك السرير أو ستقتلنا أمك نحن الإثنان.
    Kalkma vakti, uykucu. Open Subtitles حان الوقت لتستيقظي , أيتها الكسولة. مـنـتـديـات الـكـيـــف
    Uyan hadi uykucu. Derse geç kalmak istemezsin. Open Subtitles استيقظي يا نعسانة لاتودّي التأخر عن المدرسة
    Kalk bakalım, uykucu. Fırla yataktan. İşlerimiz var. Open Subtitles دعنا نذهب يا ناعس إرتفع وأشرق
    Madende elim ayağıma dolaştı. uykucu lisansüstü yapmaya gitti. Open Subtitles أعني بينما أكدح في المنجم يذهب (دوبي) لينال شهادة الماجستير
    Bay uykucu'ya hoşça kal dediğimi söyle. Open Subtitles أخبري السّيد سليبي بانتس ما اقوله بمعنى مع السّلامة بي بي شيريو أو ما شابه ذلك الجحيم الذي يفعلونه هنا
    Yataktan dışarı, uykucu! Open Subtitles أنهضي يا كسوله !
    Ziyaretçin var uykucu kedi. Open Subtitles لديك زائر أيها النعس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus