"uyuşturucu değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست مخدرات
        
    • ليس المخدرات
        
    • وليس المخدرات
        
    • ليس مخدر
        
    Hayır, uyuşturucu değil. Yalnızca farklı türdeki bir kargo. Open Subtitles لا,ليست مخدرات ولكن خط آخر مختلف من الشحن
    uyuşturucu değil. Ailem adamı tanıyor. Open Subtitles إنها ليست مخدرات يعرف أبواي الرجل
    Tek bir sorun var. O uyuşturucu değil vampir kanı. Open Subtitles المشكلة الوحدية انها ليست مخدرات
    Ne satın aldıklarını bilmiyor ama uyuşturucu değil, insanmış! Open Subtitles انه كان يجهل ماذا يشترون.ولكن ليس المخدرات اشخاص
    Genç anneleri etkilemek senin kötü alışkanlığın, uyuşturucu değil. Open Subtitles وامض على الأمهات الشابات وبالعكس ، وليس المخدرات.
    O uyuşturucu değil. Dört dörtlük bir sertleştirme hapı. Open Subtitles هذا ليس مخدر هذه تجعلك تمارس الجنس بقوه لاربع ساعات متواصله
    Hayır, bu uyuşturucu değil. Open Subtitles لا, إنها ليست مخدرات بل ملابس داخليه
    Bu uyuşturucu değil, satranç. Open Subtitles أنها ليست مخدرات, أنها الشطرنج
    - uyuşturucu değil. - Bay Hubble... Open Subtitles أنها ليست مخدرات
    Bu uyuşturucu değil. Open Subtitles هذه ليست مخدرات.. هذا
    Hanımlar, bunlar uyuşturucu değil. Open Subtitles سيداتي هذه ليست مخدرات
    Söyledim sana uyuşturucu değil. Open Subtitles أخبرتك أنها ليست مخدرات
    Bunlar uyuşturucu değil. Open Subtitles هذه ليست مخدرات.
    Tamam, uyuşturucu değil. Open Subtitles حسناً ، ليست مخدرات.
    - uyuşturucu değil. Bir nevi bitki. Open Subtitles - انها ليست مخدرات انها زهره
    - uyuşturucu değil. Open Subtitles -إنّها ليست مخدرات
    - Hayır, uyuşturucu değil. Open Subtitles -كلا ليست مخدرات
    - uyuşturucu değil. Open Subtitles ليست مخدرات
    Sony PSP, Çin yemeği ticareti falan yapıyorum ben, uyuşturucu değil. Open Subtitles أهرب ألعاب الفيديو و الشعيرية و ليس المخدرات
    Hayır uyuşturucu değil. Open Subtitles لا ليس المخدرات
    Ben silah satarım uyuşturucu değil. İşini çeşitlendir. Open Subtitles انا اتاجر بالسلاح وليس المخدرات
    Nargile illegal bir uyuşturucu değil Michael. Open Subtitles (الحقة ليس مخدر غير شرعي يا (مايكل بل غير شرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus