"uyuşturucuyu" - Traduction Turc en Arabe

    • المخدرات
        
    • المخدّرات
        
    • المخدر
        
    • المُخدّرات
        
    • مخدر
        
    • المُخدرات
        
    • المخدّر
        
    • بالمخدرات
        
    • الإدمان
        
    • بالمُخدرات
        
    • الأئتمان قتل
        
    • التعاطي
        
    • والمخدرات
        
    • يزودك
        
    • التعديات
        
    Orada bulunan bütün dedektifler, kimlerin arama yaptığı, uyuşturucuyu kimin bulduğu. Open Subtitles كل محقق كان هناك من فتش الغرفة من وجد المخدرات ؟
    uyuşturucuyu sen verdin, o aptal masalı sen onun aklına soktun. Open Subtitles ، أنت الذى أعطيته المخدرات . و أخبرته قصص الشوارع اللعينة
    Acı gerçekse, uyuşturucuyu kontrol edince, şehri de kontrol edersin. Open Subtitles الحقيقة المحزنة هي أنك حينما تسيطر على المخدرات تتحكم بالمدينة
    Belki biri onu yakaladı ve midesinden uyuşturucuyu zorla çıkardı. Open Subtitles لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟
    Erkek arkadaşım Güney Arizona'da hiç kimsenin uyuşturucuyu o tadına bakmadan sevk ettiremediğini anlatmıştı. Open Subtitles أخبرني صديقي أنه لا أحد يحرك أي نوع من المخدر في جنوب أريزونا ، إلا إذا مر عليه أولا
    İnsanlar ne yaptığıma baktığında aileleri perişan eden uyuşturucuyu görüyorlar. Open Subtitles الناس ينظرون إلى ما نفعله ويرو المخدرات التى تدمر العائلات
    Okulu aradın mı? uyuşturucuyu ona kimin verdiğini biliyorlar mı? Open Subtitles هل تحدثت إلى المدرسة و عرفت من يعطيها المخدرات ؟
    Polisin geleceğini biliyorlardı bu yüzden bana tuzak kurmak için uyuşturucuyu tekneye taşıdılar. Open Subtitles كانوا يعلمون بقدوم الشرطة لذا قاموا بنقل المخدرات إلى قاربي ولفقوا لي التهمة
    Bu, New York Dergisi'nde gördüğüm müthiş bir makale. Diyor ki makalede Amerika'nın her yerinde uyuşturucu kullanıcıları uyuşturucuyu bir şişe Ace çamaşır suyu vererek satın alıyorlar. TED وجدت مقالاً في مجلة نيويورك يقول ان متعاطيِّ المخدرات في أمريكا يقومون بشراء المخدرات مع عبوة المنظف تايد
    Ama bunları yapıncaya... ve uyuşturucuyu alıncaya kadar... onu sadece izlemekle yetineceğiz. Open Subtitles .. لكن ماذا سيفعل حتى ذلك الوقت .. و كيف سيحصل على المخدرات نستطيع معرفة ذلك فقط عن طريق مراقبته
    Sigarayı bırakanların sayısı uyuşturucuyu bırakanlarınkinden daha fazla. Open Subtitles ان نسبة احتياطى المدخنين المنصلحين اعلى من نسبة مدمنى المخدرات
    uyuşturucuyu seviyorum. Bu hayat tarzını seviyorum. Ama sonu bir yere varmadı. Open Subtitles أحبّ المخدرات وحياة المخدرات ولكنّها لم تعد عليّ بخير
    DEA'nın seni suçlama nedeni, ...bir Kanada polisinin gizli operasyonda kullandığı uyuşturucuyu senin çaldığını söylemesi. Open Subtitles اهتمام مكافحة المخدرات بك ناتج عن ادعاءات من قبل ضابط بالشرطة الكندية أنك سرقت مخدرات كان يستعملها في كمين.
    Üçüncü Dünya'da uyuşturucuyu engellersin ve tanıklık yaparsın. Open Subtitles قمتم بالقبض على بعض عصابات المخدرات فى بلدان العالم الثالث
    uyuşturucuyu hoş görmem ve olmaz dedim. Open Subtitles أنا لا أوافق على المخدرات و أخبرتة أنة يجب أن يذهب لقد أصبح عدائي جدا
    Adebisi sadece uyuşturucuyu bırakmıyor. Open Subtitles أديبيسي ليسَ فقط يمُرُ في مَرحلة التخلُّص من المخدرات
    Adebisi uyuşturucuyu bırakmaya çalışıyor ve son zamanlarda çılgınca davranıyor, sonra gidip o tatlı ihtiyarı bıçakladı. Open Subtitles أديبيسي كانَ يمُّرُ بمرحلة التخلُّص من المخدرات و كانَ يتصرفُ بجنون مؤخراً و ثُمَ يذهبُ و يطعنُ ذلكَ العجوز اللَطيف
    Bu öğlen karakola gelip en azından uyuşturucuyu kabul edecek. Open Subtitles عليك أن تقبض عليه بعد ظهر اليوم وستقع عليه تهمة حيازة المخدّرات على الأقل
    Ne yani bu Blink dediğiniz uyuşturucuyu bir 4400'mü imal ediyor? Open Subtitles ماذا إذن المخدر بلنك هل تعتقد أن شخص من الـ 4400 ينتجه
    Meksika kokain merkezidir. uyuşturucuyu ülkeye gizlice sokmak için arkeolojik bir nakliyattan daha iyi ne var ki? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لإدخال المُخدّرات إلى البلاد غير داخل شُحنة أثريّة؟
    Kefalet ödenmeden önce uyuşturucuyu getirtmez miydin? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل؟ هل نقل تلك شحنة من مخدر قبل أدليت بكفالة.
    Ama bir müptela ancak kendisi isterse uyuşturucuyu bırakabilir. Open Subtitles لكِنَّ المُدمِن سيُقلِع عن المُخدرات فقط عِندما يُقَرِّر هوَ ذلك
    Sol elin için uyuşturucuyu da kullanmışsın değil mi? Open Subtitles أنك جربت عيّنة من ذلك المخدّر الذي تركته لك، صح ؟
    Onu severdim. O da uyuşturucuyu çok severdi. Open Subtitles أحبّبتها حبّاً جمّا، وقد كانت مولعة بالمخدرات
    Şu uyuşturucuyu bırakma işinin belirtileri neler? Open Subtitles ماهي مقاييس إقلاعك عن الإدمان الذي تسير عليه؟
    uyuşturucuyu nereden aldın? Open Subtitles من أين أتيت بالمُخدرات ؟
    Koruma fonu işi yapan denyonun teki uyuşturucuyu alıp kadına vur kaç yapıyor. Open Subtitles أنه من الذين حصلوا على مبالغ كبيرة من صناديق الأئتمان قتل أمراة في حادثة سير وفــّـر منها
    Ama uyuşturucuyu bırakmanı istiyorum. Open Subtitles لكني أريدك أن تتوقف عن التعاطي
    Tanaka kadınları severdi... Ve uyuşturucuyu. Karşılığında bana iyi bilgiler verirdi. Open Subtitles توناكا لقد أحب النساء والمخدرات أيضا لأجل هذا قدم لي معلومات جيدة
    Bana uyuşturucuyu kimin temin ettiğini söylemen gerekiyor. Open Subtitles أحتاج أن تخبرينني ، مَنْ يزودك بالمخدرات
    uyuşturucuyu bırakacağım, sen de beni Çocuk Kaçıranlar'a satacaksın, öyle mi? Open Subtitles لكن أنا لدى بعض مشاكل التعديات فى أرقام المناطق_ أهذا ما فى الأمر _

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus