"uzattı" - Traduction Turc en Arabe

    • مد
        
    • بتمديد
        
    Yaşlı adam yumru ellerini kadının ellerine doğru uzattı ve onları tuttu, beni yalnız bıraktı. TED مد المسن يده يده التي على شكل مخلب ليد المرأة أمسكها وذهبا ليدعانني وحيدا
    Malezya Başbakanına zeytin dalı uzattı ve şovuna onur konuğu yaptı. Open Subtitles الذى مد الطريق لرئيس-الوزراء الماليزى حسان بجعله ضيف الشرف فى-عرض الليلة
    - Elbette. - Karar verdim. Ed, dostum, Amerika'ya geldiğimde insanlar bana elini uzattı. Open Subtitles - لقد قررت اد , ياصديقي , عندما جئت إلى امريكا مد الناس ايديهم لي
    Birileri elini uzattı ve hayatımı kurtardı. Open Subtitles أحدهم مد إلي يده وأنقذوا حياتي
    İşler epey iyiydi, o yüzden Elsa kampı sonbahara kadar uzattı. Open Subtitles وكل شيء كان على ما يرام فقامت إلسا بتمديد المخيم للخريف
    Bu nedenle diplomasiye tanınan süreyi, 25 kasıma kadar uzattı. Open Subtitles لقد قام بتمديد مدة العمل الدبلوماسى لشهر أخر، حتى الخامس و العشرون من نوفمبر
    Birileri elini uzattı ve hayatımı kurtardı. Open Subtitles أحدهم مد يده إليّ وأنقذ حياتي.
    "Ve ellerini yukarıya uzattı... Open Subtitles ولقد مد يده ناحية السماء
    Bana elini uzattı ve dedi ki: Open Subtitles مد يده إليَّ و قال
    Elini bana uzattı ve dedi ki, Open Subtitles مد يده إليَّ و قال
    - Kapıdan girer girmez o yaratık kolunu uzattı ve pençesini polis copuyla vurur gibi savurdu. Open Subtitles ذلك الشيء مد ذراعه الغريبة أطلق مخلبه مثل واحد من هراوات (بيلي) المضغوطة التي اعتدت حملها كشرطي
    Bir itfaiyeci ellerini bana doğru uzattı. Open Subtitles ...ورجل اطفاء مد يده لي
    Orada kalan genç çift kalışlarını uzattı. Open Subtitles الشابان هُناك قاما بتمديد فترة إقامتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus