"uzaylı" - Traduction Turc en Arabe

    • فضائي
        
    • الفضائيين
        
    • فضائية
        
    • الفضائية
        
    • الفضائي
        
    • الفضاء
        
    • فضائيين
        
    • الغريبة
        
    • أجنبي
        
    • الغرباء
        
    • فضائى
        
    • الأجانب
        
    • الأجنبي
        
    • فضائياً
        
    • الفضائى
        
    Neden çürütülemez somut bir kanıt, bir uzaylı cesedi yaratmıyorlar? Open Subtitles لماذا يتم بناء أدلة حقيقية, جسم فضائي الذي يمكن دحضه؟
    Bana uzaylı de, canavar de. Umurumda değil, bir şeyler söyle. Open Subtitles قل أني مخلوق فضائي أو وحش لا يهمني قل شيئاً فحسب
    Bütün o uzaylı otopsi görüntüleri de itinalı, büyük aldatmacalar. Open Subtitles وكل أشرطة تشريح جثث الفضائيين ليست إلا نكته مدروسه وكبيره
    Sevgili eyaletimin uzaylı kaynadığı neden bana bildirilmedi, söyler misiniz? Open Subtitles لماذا لم تعلمونى أن هناك مخلوقات فضائية تلهو فى ولايتى؟
    Bir uzaylı donanmasıyla savaşıyordun, insanların yaptığı uzaylı melezi uçaklarla. Open Subtitles ..كنت تحارب أسطول مركبات فضائية بمقاتلات صنعها البشر والكائنات الفضائية
    Evet, takım arkadaşları gibi, o da uzaylı etkisine karşı duramadı. Open Subtitles نعم , مثل بقية أعضاء فريقه هو أظهر التعرض للنفوذ الفضائي
    Ve geminizin teknolojisinin çoğunun uzaylı teknolojisi olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles الكثير من التكنولوجيا التي في السفينة من أصل فضائي ؟
    Son yedi yıldır, Hava Kuvvetleri, Yıldız Geçidi adıyla bilinen bir uzaylı cihazı aracılığıyla başka gezegenlere ekipler göndermekte. Open Subtitles للسبع سنوات الماضية , القوات الجوية كانت ترسل فرقها لكواكب أخرى عن طريق جهاز فضائي معروفة باسم بوابة النجوم
    - Bu kadar mı? Anne, gökyüzüne baksana. Büyük bir uzaylı istilası var. Open Subtitles أمي، أنظري للسماء، هناك غزو فضائي كبير، ولا أعرف ماذا أفعل، حسناً ؟
    Bu kesinlikle dünya dışından, uzaylı, ...büyük ihtimalle bu zaman diliminden bile değil. Open Subtitles إنه ليس من الأرض، كائن فضائي بالتأكيد ربما ليس من هذا الزمان حتى
    Bu dünya dışı görevlerimiz sayesinde uzaylı saldırılarına karşı kendimizi müdafaa etmemize yardımcı olan ileri teknolojiler elde ettik. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Biliyor musun, bence onu uzaylı öldürseydi daha iyi olurdu. Open Subtitles أتعلم، أظنني أحببت الأمور أكثر عندما كان يدور عن الفضائيين
    Peki o kız uzaylı mıydı... yoksa uzama hastalığı olan bir çocuk muydu? Open Subtitles إذا هل كانت تلك الفتاة فضائية ؟ أو طفل مع مشكلة نمو ؟
    Yani ikimizde biliyoruz ki uzaylı maddeleri insan biyolojisine negatif tepki veriyorlar. Open Subtitles أعني، كلانا.. كلانا يعلم أن المواد الفضائية تتفاعل سلبيا مع البيولوجيا البشرية.
    Tabii adam uzaylı, uzay aracı da arkada park hâlinde değilse. Open Subtitles إلاّ إن كان رجل فضائي و سفينته الفضائية حطّت بالفناء الخلفي
    Beni öldürmek için bu uzaylı olayını uydurduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأن أفكر أنك إخترعت قصة الفضائي هذه لأنك تريدني ميتاً
    Bu uzaylı istilasını dünyamızı yok etmeden durdurmak isteyen bir kahraman vardı. Open Subtitles بطل حاول إيقاف هذا الكائن الفضائي عند حدّه أن يدمّر وطننا مجدّداً.
    anlayabilirsiniz. Ancak uzaylı dev yapılarının dahi fizik kurallarına karşı koyamayacağı TED لكنها ستذكرنا أنه حتى الهياكل الضخمة لمخلوقات الفضاء لا يمكنها أن تتحدى قوانين الفيزياء.
    Adım Newton. Burayı işletiyorum. Son zamanlarda uzaylı gördünüz mü? Open Subtitles أيها السادة ،إن أسمى هو نيوتن و أنا أدير المكان هل رأيتم أى فضائيين مؤخراً؟
    uzaylı uzay istasyonundan geri giderek düşünelim. TED دعونا نبدأ من الوراء من محطة الفضاء الغريبة.
    Eve bir uçan daire ve başkanla el sıkışması için bir uzaylı getirebilirdin. Open Subtitles أنت يمكن أن تجلب إلى البيت الطيران الصحن وله أجنبي تصافح مع الرئيس.
    Pentagon, iletişim kaybedildiğinde sizin bir uzaylı saldırısı altında olduğunuzu düşündü. Open Subtitles البنتاجون يظن أنكم كنتم معرضين لهجوم الغرباء عندما فقدنا الأتصال معكم
    Size ne olduğunu biliyoruz, sizin uzaylı bir ortakyaşama konukçu olduğunuzu biliyoruz. Open Subtitles و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى
    Babanın karşı çıktığı nokta, uzaylı sömürgecilerle iş birliği yapmaktı. Open Subtitles ذلك كان إعتراضا أبّيك: بأنّ نحن تحالف مع المستعمرين الأجانب.
    Şurada duran, büyük uzaylı dostun sayesinde, birdenbire aslan kesiliverdin. Open Subtitles نعم. الشجاع الآن فَجْأة، مَع مقام صديقه الكبير الأجنبي هناك.
    Bir uzaylı gördüm ve adını da biliyorum. Adı Doktor. Open Subtitles لقد رأيت كائناً فضائياً ، كما أعرف اسمه اسمه الدكتور
    Bak, bu gidişle ilk uzaylı kanepe patatesine dönüşeceksin... ve ben dalga geçmiyorum. Open Subtitles انظر,سوف تصبح الكائن الفضائى الاول الذى ياكل البطاطس وهو على الاريكة وانا لا أَمْزحُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus