"uzun bir günün" - Traduction Turc en Arabe

    • يوم طويل
        
    • يوم شّاق للصيد
        
    • يومٍ طويل
        
    Uzun bir günün sonunda, eve gelip sana sorular yağdırsam hoşuna gider mi? Open Subtitles هل سيعجبك لو أتيت للمنزل و بدأت بإزعاجك بالأسئلة بعد يوم طويل ؟
    Açık çayırlıkta geçen Uzun bir günün ardından, yetişkinler ormanın güvenliğine geri dönüyorlar. Open Subtitles بعد يوم طويل في الأراضي العشبية المفتوحة، يعود البالغون للغابات الآمنة
    Yemeği hazırlıyor ... Uzun bir günün ardından eve gelmiş... bir bardak şarabın tadını çıkarıyor... ya da acılarımızı ve ağrılarımızı iyileştirmeye çalışıyor olabiliriz. Open Subtitles قد نكون نحضر العشاء عائدون إلى المنزل بعد يوم طويل نستمتع بكأس من النبيذ
    Nehirde geçen Uzun bir günün ardından Christmas, şöminenin önünde sallanan koltuğunda oturur Ward'ın fotoğrafına bakar bize hikayeler anlatırdı. Open Subtitles بعد يوم شّاق للصيد في النهر، جلس (كريسماس) على كرسيه المُتحرك أمام الموقد، يُحدق على صورة (وارد) و يسرد لنّا القصص.
    Nehirde geçen Uzun bir günün ardından Christmas, şöminenin önünde sallanan koltuğunda oturur Ward'ın fotoğrafına bakardı... Open Subtitles بعد يوم شّاق للصيد في النهر، جلس (كريسماس) على كرسيه المُتحرك أمام الموقد،
    Davalar ve zorluklarla geçen Uzun bir günün sonunda, tek zeytinli sek bir votka martini için hep beraber "MacSwaggin's"a giderdik. Open Subtitles بعدَ يومٍ طويل من المُحاكمات و المُعاناة نذهبُ جميعُنا إلى حانَة ماكسواغينز لتناول فودكا مارتيني جافَة، و زيتونة واحدة
    Senato'da Uzun bir günün ardından sonraki bana benziyor. Open Subtitles هذا ما أبدو عليه بعد يوم طويل في الكونجرس
    Tamam millet Uzun bir günün ardından buradayım. Open Subtitles حسناً, الجميع, انا اتيت لكي انهي يوم طويل.
    Uzun bir günün sonunda birkaç gülümseme gördüğüme memnun oldum. Open Subtitles أنا سعيدة برؤية ابتسامة في نهاية يوم طويل
    Uzun bir günün sonunda bir sürü kişi bir kadeh şarap ya da bir bira içer. Open Subtitles أتعرفيم كم من الناس يتناولون كأس من النبيذ أو البيرة بنهاية يوم طويل ؟
    Uzun bir günün sonunda "sabırsızlanmak için hiçbir şey yok." Open Subtitles مر يوم طويل من بلا شيء لتتطلع اليه
    Sadece iki meslektaş Uzun bir günün ardında beraber yemek yiyecek. Open Subtitles فقط زميلان فى العمل على عشاء ...بعد يوم طويل .صحيح
    Uzun bir günün ardından bira için gelmiştim. Open Subtitles فقط اتيت للحصول على البيرة بعد يوم طويل
    İşte bu, Uzun bir günün ardından eve geldiğinde arabasının içindeki anahtarı kapattığında şunu söylerken yaptığı ifadedir: "Ohh, evdeyim." Çünkü hepimiz evin neresi olduğunu biliriz. TED انه نفس التعبير الذي يقوم به عندما يصل الى منزله بعد يوم طويل من العمل , بعد أن يغلق سيارته ويقول .. " آه , أنا في المنزل " لاننا نعلم جميعاً أين المنزل هو ..
    Uzun bir günün sonuna. Open Subtitles نهاية يوم طويل.
    Uzun bir günün sonunda, filler,Daphne'nin torunları... ... eşliğinde eve geri dönerler. Open Subtitles بعد يوم طويل, تعود الفيلة للبيت برفقة أولاد (دافني) الصغار
    O sadece Uzun bir günün ardından yorgunluk çekiyor. Open Subtitles إنه متعب فحسب من يوم طويل
    Dışarıda geçirdiğiniz Uzun bir günün ardından annenizin ev yapımı fasulye ezmeli çorbası için eve gelirsiniz... Open Subtitles بعد يومٍ طويل فى الخارج تعود إلى المنزل لتتناول حساء الحبوب الذى صنعته والدنك
    İşte hikâyenin içinde hikâye: Kalanlar ve gidenler bir hikâyenin tarihini yanlarında taşıdılar, yazıya geçirmenin ona tutunmanın tek yolu olmadığını içten içe biliyorlardı, Uzun bir günün sonunda verandada oturup çocuklarına bir hikâye anlatabileceklerini biliyorlardı. TED لكن إليكم القصة داخل هذه القصة: أولئك الذين رحلوا وأولئك الذين بقوا جميعهم حملوا معهم تاريخ قصة، علِموا في قرارة أنفسهم أن كتابتها ليست الطريقة الوحيدة لحِفظها، علِموا أنهم يستطيعون أن يجلسوا في نهاية يومٍ طويل على شرفاتهم أو درجات مداخلهم ويقُصّوا حكاية مسهبة لأولادهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus