Affedersin anne, biraz uzun sürdü. Al, gözlüğün. | Open Subtitles | آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك |
Fotoğraf çekimi uzun sürdü ve ağır eşyaları es geçmek istedim. | Open Subtitles | نعم, لقد تأخرت فى التصوير ولكنى أنهيته سريعا |
İşler sürekli gecikti: Ze bir şeyler içmeye gitti, bir toplantıya çağrıldı, toplantı uzun sürdü, lavaboya gitti. | TED | واصلوا التأخير: ذهب للحصول على مشروب، وتم استدعاؤه لاجتماع، واستمر الاجتماع طويلًا، وذهب إلى المرحاض. |
Mac'ten sonra ben geliyorum. Ama bu defa çok uzun sürdü. En büyük boy kondomlarımı aldım. | Open Subtitles | ذلك صحيح , أأتي بعد ماك , لكنه تأخر كثيراً هذه المره |
Ve benim için uzun sürdü, ama sonunda bunu kafama yerleştirebildim. | Open Subtitles | و لقد استغرقت وقتا طويلا لكنني تمكنت من فهم الامر اخيرا |
Onun yerine, polisin gelmesi niye bu kadar uzun sürdü onu sor. | Open Subtitles | لمَ لا تسأل بأن الشرطة تتأخر كثيراً بالحضور، بدلاً من ذلك. |
-Ona bu zevki vermeyin profesör. -Çok uzun sürdü bu -Bankalara girmemiz gerek | Open Subtitles | هذا يَستغرقُ وقتاً طويلاً إختارىْ الأجهزةَ التى تَحتاجُيها وحمّليُها إلى صقور الجو 2 |
- O zaman neden Keystone'u bulmaları bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | إذا لِمَ تأخروا في العثور على "كيستون" ؟ |
Tamamen ve iyileşerek geldim ama sen yoksun ve şimdi hepsi mahvoldu çünkü gelmen o kadar uzun sürdü ki. | Open Subtitles | و الآن أشعر و كأني فاشلة , أنا أعددت كل شئ و لكنك غير موجود و كل هذا فسد لأنك تأخرت في العودة للمنزل |
- Selam koca adam. - Çok uzun sürdü. | Open Subtitles | أهلا أيها الفتى الكبير حسناً , لقد تأخرت بما فيه الكفاية |
Tamamen ve iyileşerek geldim ama sen yoksun ve şimdi hepsi mahvoldu çünkü gelmen o kadar uzun sürdü ki. | Open Subtitles | و الآن أشعر و كأني فاشلة , أنا أعددت كل شئ و لكنك غير موجود و كل هذا فسد لأنك تأخرت في العودة للمنزل |
Peki beni tekrar araman neden bu kadar uzun sürdü kızılcık? | Open Subtitles | لذا، لمَ تأخرت على معاودة الإتصال بي هكذا؟ |
Evet. Üzgünüm geç kaldım. Dersim uzun sürdü. | Open Subtitles | أجل , وآسف على التأخير فصلي طويل نوعاً ما |
Değiyor... Travisle gelirken yolda lastiğimiz patladı ve kriko bulmamız çok uzun sürdü. | Open Subtitles | آسفة على التأخير ترافيس و أنا توقفت بنا السيارة |
Onlar yapmazsa ben de yapmam. Oğlanların gelmesi neden bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | لن أفعل إذا لم يفعلوا لماذا تأخر رفاقك ؟ |
uzun sürdü, ama sonunda bazıları annelerine, arkadaşlarına, kız arkadaşlarına yazmaya başladılar. | TED | وهذا استغرق وقتا طويلا الى ان بدأ بعضهم بالكتابة الى امهاتهم ، اصدقائهم ،و حبيباتهم. |
Lanet olsun evlat. Neden bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | اللعنة ,ما الذى جعلك تتأخر علينا ؟ |
Genetik kodundaki 6 milyar karakteri okuyup ezberlemek sandığımdan uzun sürdü. | Open Subtitles | وإستغرقني وقتاً طويلاً لقراءة وتحليل صفاتك الشخصية الموجودة داخل شفراتك الوراثية |
- Jones, saha gezisi biraz uzun sürdü. | Open Subtitles | بسبب النقل، لقد تأخروا بالقدوم قليلاً. |
Fazla uzun sürdü. Mesajını aldık. | Open Subtitles | لقد تأخرتم كثيرًا - لقد تلقينا رسالتكِ - |
Telefonu açman neden bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | لماذا تأخرتي في الرد على الهاتف؟ |
Hadi, neden bu kadar uzun sürdü, kızım? | Open Subtitles | هيا. الآن، ماذا أخرك كل هذا الوقت يا فتاة؟ |
Üzgünüm, geciktim. Mahkeme beklediğimden uzun sürdü. | Open Subtitles | آسف لتأخري لقد طال إنعقاد المحكمة أكثر من المتوقع |
Neden bu kadar uzun sürdü? | Open Subtitles | ما الذي أخره بحق الجحيم؟ |
Michael Buble sahneye çıktı, ama biraz uzun sürdü. | Open Subtitles | و مايكل بوبلي عزف لكنه أطال قليلاً |
Adam karşılık vermiyor. Neden bu kadar uzun sürdü, Şampiyon? | Open Subtitles | خصمك لا يقاتل حتى ما الذي يؤخرك , أيها البطل ؟ |
- Çok uzun sürdü! Sıkıntıdan ölecektim! | Open Subtitles | لقد تاخرت هل تعلم كم هو ممل هذا المكان |