| Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب |
| Çok uzun zaman geçti. Baypastan çıkmalı. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
| Tatlım uzun zaman geçti ama performansımız hiç düşmemiş aynı Maldiv Adaları'ndaki yattaki gibiydik. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي لقد مر وقت طويل ولكني لا اظن اننا تقدمنا خطوة واحدة نحن جيدان على الارض |
| O bilgi parçasına son erişilmesinin üzerinden uzun zaman geçti ve bir dahaki ihtiyaç olacak zamana kadar muhtemelen yine uzun bir zaman geçecektir. | TED | إذا كان قد مضى وقت طويل منذ نفاذكم إلى تلك المعلومات، فعلى الأغلب سيمرّ وقت طويل قبل العودة إليها من جديد. |
| uzun zaman geçti ama... | Open Subtitles | أقصد , أعلم أنه مضى وقت طويل على ماحدث.. |
| O gece ağlaya ağlaya uyudum, şey... Her neyse, üstünden uzun zaman geçti. | Open Subtitles | وأعتقد أنّني بكيت بشدّة حسناً، على أيّة حال، مرّ زمن طويل |
| Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً |
| Bir şeyler yazmamın üzerinden uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويلا جدا منذ أن كتبت شيئا بنفسي. |
| Onun doğru seçim olduğunu biliyorsun hem yeterince uzun zaman geçti. | Open Subtitles | ،تعرفين أنه الخيار الأنسب وقد مر وقت طويل بالفعل |
| En son yanımızda bir çocuk olmadan dışarı çıkmamızın üzerinden çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خرجنا سوياً بدون أي ولد بيننا. |
| Aradan uzun zaman geçti de... | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن فعلت أمراً من تلك الأمور |
| Paul hayatında başını bir çok derde soktu, fakat o günden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | تعرض لمشاكل في حياته لكن مر وقت طويل |
| En son seks yaptığından beri uzun zaman geçti bu yüzden değişen bir şey var mı diye merak ediyorsun? | Open Subtitles | أنه مر وقت طويل منذ ممارستي الجنس... ...تتساءلين إن كان سيتغير الأمر؟ |
| Son masajımın üzerinden çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر جلسة تدليك لكي |
| Seni en son Everlasting' de gördüğümden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ رأيتك في الابدية |
| Bizim eve geleli uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل .منذُ أن جئتُما للبقاء معنا |
| Kahvaltıdan beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ الأفطار أليس كذالك ؟ |
| Birbirimizi son gördüğümüzden beri uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ آخر مرة رأينا بعضنا |
| Senden haber almamın üzerinden çok uzun zaman geçti. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ آخر خطاب |
| Çekici bir eşim olmayalı uzun zaman geçti. | Open Subtitles | مضى وقت طويل على وجود رفقة جذابة |