"vücudumu" - Traduction Turc en Arabe

    • جسدي
        
    • جسمي
        
    • جسدى
        
    • بجسدي
        
    • بجسمي
        
    • جسمَي
        
    • لجسدي
        
    Yani ben öldüğümde sonsuzluk mantarları vücudumu tanıyacak ve onu yiyebilecek. TED وعندما أموت، سيقوم الفطر اللامتناهي بالتعرف على جسدي ويتمكن من أكله.
    Güneşin soğuk bir günde güvertenin üzerine vurmasını izleyerek, içeriye adım atıp, oraya uzandığımda, vücudumu saran sıcaklığı hissederek. TED ألاحظ أن ظهر المركب تشع به شمس داخلية في يوم بارد، أخطو عليها، أمد جسدي هناك، الدفء يغمر جسدي.
    vücudumu görmeyeli 6 haftadan fazla oldu ve artık onu geri istiyorum. Open Subtitles وقد مر تقريباً ست أسابيع لم أري فيهم جسدي وأنا أريد إستعادته
    vücudumu oluşturan milyarlarca hücre var ama onların birbirleriyle kurdukları iletişim şekillerini şu anda henüz kavramaya bile başlamadık. Open Subtitles مليارات الخلايا التي تكون جسمي و التي تتعاون و تتصل معاً حتي هذا اللحظة لم نبدأ حتي في فهمه
    Sanki yeni biri vücudumu açmış ve eski olana tekmeyi başmış gibiydi. Open Subtitles انه كانه شخص آخر تغير داخل جسمي و طرد الشخص القديم خارجا
    Bu biraz garipti çünkü vücudumu görüyordum, fakat vücudumun içinde değildim. Open Subtitles لكنه شئ غريب لأننى لأننى كنت أرى جسدى لكننى ليس بداخله
    Damarlarıma girdiği anda sanki Tanrı tüm vücudumu doldurmuş gibiydi. Open Subtitles لحظة دخولها لشراييني كانت بمثابة قوة إلهية استحوذت على جسدي
    Evet, vücudumu hamilelik için sağlıklı ve daha az füme et yemeye hazırlıyorum. Open Subtitles نعم, سأجعل جسدي يستعد للحمل بتناول الطعام الصحي و التقليل من اللحم المدخن.
    Bu yöne baktığımda ise bu şekilde... vücudumu her dönderdiğimde zaman yönünün beni takip etmesi oldukça ben merkezli. TED أنا أتوجه بهذا الاتجاه، الوقت يمضي هكذا، تلك ستكون أنانية لو كان اتجاه الوقت يلاحقني في كل مرة أحرك جسدي.
    vücudumu sahiplenmeyi öğrenmeliydim. TED كان يتوجب علي أن أتعلم كيف أسترجع جسدي.
    vücudumu sahiplenirken anladım ki bir kadın olarak daha büyük bir amacım vardı. TED حيث باسترجاع جسدي ليكون ملكي، فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.
    Böylece doktorlar ameliyatlara devam ederken ve vücudumu tekrar bir araya getirirken, teorik derslerime çalışmaya devam ettim ve sonra neticede TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    Tutkumun, kalbimin ve ruhumun vücudumu terk ettiğini hissettim. TED شعرت أن شغفي روحي و عاطفتي قد غادرت جسدي
    Ben de vücudumu dik tuttum ve kendimi arkaya eğdim. TED لهذا جعلت جسدي كخط مستوي وأملته إلى الخلف.
    60, 70 metre aşağıda, basınç vücudumu gitgide daha çok ezdiğinden daha da hızlı düşmeye devam ederim, TED 60 متر، 70 متر، أواصل السقوط، بسرعة أكبر لأن الضغط يسحقُ جسدي أكثر وأكثر،
    Tüm o kemoterapi vücudumu kalıcı olarak kötü etkilemişti. TED كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.
    Gerektiği taktirde, vücudumu Clouseau'ya teslim etmek için hazırlıklıydım. Open Subtitles لقد تهيأت لإستسلام جسدي إلى كلوزو إذا كان هذا ضرورياً.
    Ve işte bu yüzden, stres yüzünden aşırı çalıştığı için vücudumu sağlıklı tutan süreçlere müdahil olabilir. TED ولأنه بمرور الوقت النشاط المتزايد من الضغط يمكن أن يتداخل مع سيرعمل جسمي الشيء الذي يحافظ على صحتى.
    vücudumu iyileştirebilirdi. O zaman gülmem ve şarkı söylemem doğal olurdu. Open Subtitles كان يمكن ان يشفي جسمي فيكون من الطبيعي لي ان اضحك واغني
    Uzaylı zırh vücudumu ele geçirdiğinden beri tam bir yıl oldu. Open Subtitles مرت سنوات منذ ان غزت الدروع الفضائية جسمي
    O kelimeleri yazan adama vücudumu karşılıksız veririm. Open Subtitles إننى على استعداد لإعطاء جسدى للرجل الذى كتب هذه الكلمات
    Tek yaptığım şey dikilip vücudumu atışın geldiği noktaya doğru eğmekti. Open Subtitles ما كنت أفعله هو وقوفي هنالك ثمّ أنحني بجسدي نحو الرّمية
    vücudumu kimle ve niçin paylaşacağım hakkında kendim karar vereceğimi mi? Open Subtitles قرّرْ حول مَنْ لتَشَارُك بجسمي مع والذي؟
    Benimle birisinin ilgilenmesi gerekiyorsa vücudumu şu arkada saklanan Bay İwakura'ya teslim etmeyi yeğlerim. Open Subtitles إذا يَحتاجُ شخص ما للإعتِناء بي، أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي جسمَي إلى سيدِ ايواكورا، الذي يَخفي الظهرَ هناك.
    Önümüzdeki hafta tüm vücudumu ücretsiz tarama yapmayı teklif etti. Open Subtitles وعد أن يقدم لي معالجة كاملة لجسدي الأسبوع القادم مجاناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus