"vücudunun" - Traduction Turc en Arabe

    • جسده
        
    • جسدك
        
    • جسمك
        
    • جسمه
        
    • جسم
        
    • جسدها
        
    • الجسد
        
    • الجسم
        
    • جسمها
        
    • جسد
        
    • جسدكِ
        
    • بجسدها
        
    • لجسدك
        
    • لجسم
        
    • للجسم
        
    Sana tüm varlığıyla güvendi vücudunun dışında kalan her şeyini verdi. Open Subtitles لقد أوْدَع بك ثقته. بروحه الخالصة، بكل شيء افتقر إليها جسده.
    o halde söylesene. vücudunun bir harita gibi yaralardan olustugu dogru mu? Open Subtitles اخبرنى بشيء ، هل صحيح أن الندوب التى تغطى جسدك مثل الخريطة
    Dosyada bunların, vücudunun biyonikleri reddetmesini önlemek için tasarlandığı yazıyor. Open Subtitles الملفات تقول انها مصممة لجعل جسمك لا يرفض الأجزاء الآلية.
    Görünüşe göre Mike'ın vücudunun büyük kısmında üçüncü derece yanıklar var pelvis ve sağ kalçasında ise dördüncü derece yanık var. Open Subtitles يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه وحروق من الدرجة الرابعة على حوضه و الفخذ الأيمن
    Göz büyük bir ihtimalle insan vücudunun en karmaşık bileşenidir. Open Subtitles العين على الأرجح هي أكثر العناصر ،تعقيداً في جسم الإنسان
    Her şeyden çok, onlar, onun fiziksel vücudunun yakınlarında olmak istemediler. TED أكثر من أي شيء آخر، لا حبذون البقاء حول جسدها الحقيقي.
    vücudunun ne söylediği umrumda değil. Bu çocuk çarpılarak öldü. Open Subtitles لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً
    Evet,vücudunun dışına çıkması lazım, ki bu şekilde macerası ona görüntü olarak gelsin. Open Subtitles نعم، عليه أن يتفوق على جسده إذا يبدوا أن المهمّة تتعتمد علي تأملاته
    Tamam, vücudunun bu şekilde davranması için aklıma 4 muhtemel teşhis geliyor. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة أربعة تشخيصاتٍ محتملة لما يتسبب في رد فعل جسده هكذا
    vücudunun ağırlığının seni yukarı kaldırmasına izin ver. Trombolini hatırla. Aynı mantık. Open Subtitles دعى ثقل جسدك يأخذك لأعلى ، تذكري إنها نفس فكرة جهاز الترامبولين
    Ama beş adım attıktan sonra, kalbin vücudunun içinde patlar ve düşer ölürsün. Open Subtitles وبمجرد أن تأخذي خمس خطوات يتفجر قلبك داخل جسدك فتسقطين على الأرض ميتة
    vücudunun duyu ve sinir sistemlerinde bir aşırı yükleme oluştu... Open Subtitles لقد تعرض جسدك لتحميل زائد على مشاعرك و جهازك العصبى
    Dökümü sebebiyle ipek ölmeli, şu duruşu ile vücudunun doğal kıvrımlarını çıkarıyor ortaya. Open Subtitles طريقة تساقطه فقط ,لابد أنه من الحرير كيفية ثناء موجاته الطبيعية على جسمك
    vücudunun herbir karesi yoğrulacak dürtülecek, preslenecek, yumruklanacak ve dövülecek. Open Subtitles كل مكان في جسمك سيخضع للتدليك سيتعرض للضرب واللكم والدك
    Doktor uyuşturucular yüzünden vücudunun gevşediğini ve bu yüzden boynunun kırılmadığını söyledi. Open Subtitles الطبيب قال ان المخدرات جعلت جسمه مرن قليلآ لحمايته من كسر عنقه
    Bugün, gerçek zamanlı olarak insan vücudunun içine çok yüksek çözünürlükle bakıyor olmak gerçekten inanılmaz birşey. TED القدرة على رؤية ما بداخل جسم الإنسان بشكل مباشر بدقة عالية أصبحت فعلا شيئا لا يصدق.
    ...ama bir sebepten dolayı vücudunun içinde, bağışıklık sisteminden cevap yok. Open Subtitles لكن لبعض الأسباب داخل جسدها لا توجد أي استجابة مناعية البتة
    vücudunun hareket etmesi gerekiyor ama edemediği için hareketsizlikten kasları zayıflıyor. Open Subtitles الجسد المفروض يتحرك لكنه لا يستطيع أصبح عديم الفائدة وتدريجياً ضعيف
    Ve insan vücudunun en pahalı dokularından ikisi sinir dokuları ve sindirim dokularıdır. TED واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي.
    vücudunun her yerinde bulunan şu yara izleri, neydi onlar? Open Subtitles تلك العلامات التي على كامل جسمها , ما هي ؟
    Rodeocunun vücudunun en çok hangi kısımlarını kullandığına dikkat edin beyler. Open Subtitles أيها السادة، رجاءً لاحظوا أي جزء من جسد الراكب يُستخدمُ غالباً
    Bana inan... su aşağıdaki kadar soğuk olunca... vücudunun her yerine... sanki yüzlerce bıçak saplanıyor. Open Subtitles وأجزم لكِ، المياه .كانتباردةمثلماهيهنا. وكان دويّها مثل ألف سكّين يطعنون كلّ قيد أنملة في جسدكِ.
    Eğer vücudunun bir yerinde kanser varsa paraneoplastik sendrom da olabilir. Open Subtitles إن كان لديها سرطان بجسدها فسيكون لديها أيضاً متلازمة التنشؤ الورمي
    vücudunun, camdan duvarlarla aynı rezonansta olması gerek. Open Subtitles يجب أن يكون لجسدك نفس ترددد الجدران الزجاجية
    Dokuzuncu, insan vücudunun canlı manyetizması... yanal yönde bir gerilim oluşturur... Open Subtitles تاسعاً, الجثة الحيوانية, بالنسبة لجسم الأنسان تجعل الضغط يآتيّ بصورة مائلة
    Senin vücudunun nerede başlayıp kaslı çocuğun vücudunun nerede bittiğini söylemek zordu. Open Subtitles لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك و النظارات الواقية للجسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus