"vaadi" - Traduction Turc en Arabe

    • الوعد
        
    • وعداً
        
    Gerçekten de her ne olursa olsun, seks vaadi ile bir adamın kendi ölümüne yol açması mümkün müdür? Open Subtitles اهذا حقا كل ما يتطلبه الامر ليقود الرجل لوفاته الوعد بالجنس ؟
    Yıldızlar kadar çok olan soy vaadi gerçekleşmekte. Open Subtitles الوعد الذي وعدتك به ان يكون لك احفاد كعدد النجوم تحقق
    O zamana kadar çoçuğun acısı çok derinden arttı annesinin istediği vaadi yerine getirdi. Open Subtitles حتى أتى يوم ما، تعاظمت آلام الصبي بداخله إلى حد رهيب، فاستحضر الوعد الذي تضمنته أمنية أمه.
    Emily Thorne kokuşmuş vaadi önce de kullanmıştı. Open Subtitles بأن إيميلي ثورن بالفعل قد قطعت وعداً بدون تنفيذ؟
    Bugün önemsiz görülen bu vaat, o günlerde adeta cennet vaadi gibiydi. Open Subtitles وعد ( هتلر ) الذى لا يبدو منطقياً اليوم كان وقت تولى ( هتلر ) كأنه وعداً بالجنه
    Bahçelerin yazınki halinin vaadi oltadaki son solucan olacaktır. Open Subtitles الحدائق الوعد في الصيف ستكون الطعم الأخير في خطاف صنارته
    Para vaadi ve patentlerin koruması. Open Subtitles و الوعد بالثروة و حماية الملكية الفكرية
    Birkaç kokteyl, gerçekleşmemiş bir seks vaadi ve bakın nereye gelmişim. Open Subtitles كأسان من الكوكتيل ******الوعد الذي لا يتحقق من وانظري لما اوصلتني إليه الآن
    Bu nedenle hakikat ve haysiyet komisyonu kuruyorum. Bununla öç yerine iyileşme intikam yerine uzlaşma vaadi sunuyorum. Open Subtitles ولهذا أنا أؤسس "لجنة الحقيقة والكرامة" وبواسطتها، الوعد بالشفاء عوض العقاب
    (Alkışlar) Ancak bağlantısallığın asıl vaadi sömürgecilik sonrası dünyadadır. TED (تصفيق) لكن الوعد الحقيقي للترابط هو في العالم ما بعد الاستعمار.
    Daha önce de bu vaadi yapmıştın. Open Subtitles لقد قمت بهذا الوعد من قبل
    Zamansız bir bölge vaadi Open Subtitles الوعد بمملكةٍ بلا زمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus