"vahiy" - Traduction Turc en Arabe

    • الوحي
        
    • الرؤيا
        
    • الوحى
        
    • فيجين
        
    • المفاجئة
        
    • الإلهام
        
    • الإيحاءِ
        
    • وحى
        
    • وحيا
        
    • إيحاء
        
    610 yılının gecesinde Muhammed'e Mekke'nin yakınlarındaki dağda Kur'an için ilk Vahiy geldiğinde ne oldu? TED ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟
    "Ben sevdiklerimi azarlayıp terbiye ederim." Vahiy 3:19. Open Subtitles بقدر ما احب بقدر ما الوم واطهر الوحي 3 :
    Ekselansları... bu öngörü Vahiy Kitabı'nda vardı, 8:7. Open Subtitles أيها المبجلون النبوءة في سفر الرؤيا , 8: 7
    İncil, Vahiy ve Daniel'in karışımı gibi, Open Subtitles يبدو أنه نبوءة مأخوذة من الإنجيل من كتاب دانييل و سفر الرؤيا
    Yeni Vahiy ona mesajını halka duyurmasını buyuruyordu. Open Subtitles فقد نزل الوحى اليه مجددا ليخبره بأمر ربه ليبوح علنا برسالته
    Vahiy kitabında bahsedilen, ikinci şahit olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هو يعتقد بأنك الشاهد الثاني من كتاب الوحي
    Vahiy Kitabı'ndaki kriterlere göre saçları omuz hizasında ya da daha uzun erkekler ve tehlikeli bir şekilde ihmalkar araç kullanımı... Open Subtitles تشمل المعايير: الإشارة إلى كتاب الوحي رجل بشعر يصل للكتف أو أطول
    Vahiy suresi üçüncü bölüm. Ayet 20: Open Subtitles الفصل الثالث من الوحي الآية 20 تقول
    Sanki Vahiy falan gelmiş gibi. Open Subtitles أن "تعمل على الهجوم و كأن هذا شيء من الوحي
    Burada piskopos benim ve kaderin hakkında Vahiy geldi. Open Subtitles أنا أسقف هنا. وكان لي الوحي... معلومات عن مصيرك.
    Vahiy 11'deki iki şahit biziz çünkü. Open Subtitles لأننا نحن الاثنين الشاهدين من مقتضى .. الرؤيا 11
    Daha çok Vahiy Kitabı'nın 8-10 arası bölümlerinden referans alıyor. Open Subtitles ''،المرجع المرجح سفر الرؤيا'' ''الفصل 8 إلى 10''
    16. Vahiy der ki, ilk işaret meleğin biri bir kase boşaltacak ve insanların üstüne acılı bir yara yayılacak. Open Subtitles سفر الرؤيا 16 يقول إن أول العلامات تحدث حينما يسكب ملاكٌ ما في آنيته فتنتشر آمراض وأوجاع بين الناس
    Daha sonraları Vahiy, kadına evlilikte yasal haklar tanıdı. Open Subtitles وبعد نزول الوحى لاحقا كانت المرأة قد حقوقها القانونية فى الزواج
    Muhammed yeni bir Vahiy aldı. Geçmişten açık bir şekilde ayrılışı vurguluyordu. Open Subtitles تلقى محمد الوحى مجددا بشىء دراماتيكى غير ما كان سابقا
    Yeni gelen Vahiy şöyle diyordu: Open Subtitles لثلاثة عشر عاما لم يكن هناك أى إجازة للحرب ونزل الوحى ليقول
    Baylor Sykes ve Detroit Kutsal Vahiy Kilisesi. Open Subtitles (بايلور سايكس) و كنيسة الـ (هولي فيجين) في (ديترويت)
    Vahiy bize geldi, kardeşlerim. Open Subtitles نحن على وشك أن نعرف المفاجئة يا أخي و أختي
    John, Vahiy gelsin diye mi bekliyorsun yoksa artık not almaya başlayacak mısın? Open Subtitles جون هل انت تستخدن الإلهام الالهي هناك او ستبدأ بكتابة الملاحظات؟
    Vahiy otobanına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في الإيحاءِ الطريق السريع جداً.
    Muhammed Kâbe'de otururken, yeni bir Vahiy gelir ve Kureyşliler'in eski tanrılarına tapmalarına izin vererek, onlarla mutabakata varabileceğini bildirir. Open Subtitles عندما تلقى وحى جديد والذي إقترح بأنه يُمكن التوصل الى حل وسط مع قريش والذي يتيح لهم الاستمرار بعبادة آلهتهم القديمة
    Savaştan sonra Muhammed, zaferin Allah'a ait olduğunu söyleyen bir Vahiy aldı. Open Subtitles بعد المعركة تلقى محمد وحيا من ربه يقول أن النصر من عند الله
    Bir sonraki Vahiy ne olacak, Bay Stackhouse? Open Subtitles أي إيحاء تالي ستحصل عليه، سيد ستاكهاوس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus