Sizi sinirlendirirsem özür dilerim, ama bunun vakayı çözmeye yardımcı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا آسف اذا كنت سأثيرنقطة حساسة ولكن ربما ذلك يساعد في القضية |
Ne, gerçekten bu vakayı çözmenin yolunun gözyaşların olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا, هل حقاً تعتقدين أن الجواب لهذه القضية هو حقاً دموعك؟ |
Cinayet masam senin yardımın olmaksızın da bu vakayı çözmeye fazlasıyla yetkin. | Open Subtitles | قسم جرائم القتل قادرة للغاية على تولي القضية من دون الحاجة لمساعدتك |
Binlercesinden hatta milyonlarcasından biri ama ancak her vakayı en önemli vaka olarak görerek hastalara yardım edebiliriz. | Open Subtitles | و لكن إذا أمكننا أن نجعل من كل مريض و كأنه الحالة الوحيدة ، لتمكننا من مساعدته |
vakayı da bir kenara koyalım, ve hayatın hakkında konuşalım. | Open Subtitles | دعنا نَضِعُ الحالة جانباً لفترة، ونحن سَنَتحدّثُ عن حياتِكَ. |
O hâlde vakayı çözdüğümüzde ne olacağını sanmıştın, anlamadım. | Open Subtitles | إذاً، فلستُ متأكداً ممّا ظننتِه قد يحدث عندما تنتهي القضيّة |
Akbabaların adli bilimlerdeki rolünü tam olarak anlamak için bu adli vakayı birlikte inceleyelim. | TED | لكي نفهم تماماً دور النسور في علم الطب الشرعي، سأشرح لكم بالتفصيل هذه القضية الجنائية. |
Ama vakayı son noktasına kadar incelemeleri ve rapor hazırlamaları gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن يجب عليهم التحقيق في القضية إلى أقصى درجة وتقديم تقرير بشأنها |
Bu noktada, bu vakayı çözmek neredeyse imkansız. | Open Subtitles | لحد الآن يبدو أن القضية تقريباً مستحيلة الحل |
Yüzbaşı, şüpheli vakayı bir kenara bırakırsak, sizce Yüzbaşı Blackadder genelde emirlere itaat etmeyen türde bir kişi midir? | Open Subtitles | أيها النقيب, بعيداً عن القضية التي نناقشها، هل تعتقد بأن النقيب بلاكادر هو من الرجال الذين يعصون الأوامر؟ |
Bu vakayı çözmek için şampanyadan fazlası gerek, Poirot? Kurşun mesela? | Open Subtitles | ان القضية تحتاج لأكثر من زجاجة شامبانيا لحلها,ماذا عن الرصاصة؟ |
-Evet, vakayı alırsak çok az vaktimiz olacak. | Open Subtitles | إذا عملنا على القضية سيكون لدينا وقت قصير للتحقيق |
İlk olarak, bu vakayı inceleyen birimim üyelerine teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أودّ شكر عناصر دائرتي الذين حققوا في هذه القضية |
Bana vakayı nasıl çözdüğünü ve herşeyi anlattılar, Adrian. | Open Subtitles | هم أخبروني كيفك حَللتَ الحالة وكُلّ شيء، أدريان. |
Hastaya değil, ona inanıyorsun. vakayı bu yüzden alıyoruz. | Open Subtitles | تصدقها و تكذب المريض نفسه لهذا نتولى تلك الحالة |
Bu örnek vakayı, meslektaşım Dr. Moira McTaggert gönderdi. Jones. | Open Subtitles | هذه الحالة المرضية ارسلت الي من قبل زميلتي د.مويرا ماكتاغرت, يا جونز |
Bu vakayı birine yardım olsun diye aldığını söylüyoruz. | Open Subtitles | كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما |
vakayı al yoksa önümüzdeki bir ay boyunca afet ekibine pansuman etmek için yardım edersin. | Open Subtitles | تولّ الحالة .. أو ستقضي الشهر القادم وأنت تساعد فريق الطوارئ في تغيير الضمادات |
Neyse, araba ve yol masraflarını alabilirsem vakayı çözebilirim. | Open Subtitles | إن حصلتُ على سيارة وتكاليف الطريق سأقفل القضيّة |
Bu vakayı kabul ederse Charlotte'nin bir şansı var demektir. | Open Subtitles | الجرّاح الذي أوصاه قال إذا أمكنك أن تقنعه بأخذ الحالةَ |
Bu vakayı çözmekte uzmanlığınızdan faydalanabilirim. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني الإستعانه بخبراتك لحل هذه القضيه |
Kavuştum çünkü sadece vakayı çözmeye odaklandım, hayatlarını değil. | Open Subtitles | لأنني كنت ابحث عن حل للقضية فحسب و ليس لحياتهم |
Bulaşmayı önlemenin yolu ise, salgına sebep olan ilk vakayı bulmaktır. | TED | من أجل وقف الانتقال، عليك ان تكتشف وتبحث عن الحالات الأولى. |
İlk vakayı Paris'ten Seattle'a gelen Liberte Havayolları'na kadar izledik. | Open Subtitles | اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى (طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك |