Demek ki onlar tesisi yıkmadan önce çok az vaktimiz var. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لم يتبقَ لدينا وقت كافٍ قبل سحقهم للمجمع. |
O halde hazırlanmak için vaktimiz var. Ve ona bir sürpriz yapabiliriz. | Open Subtitles | لذلك لدينا وقت لنستعد و أيضا سنتمكن من مفاجئته |
Meşgul olsak bile önemli şeyler için vaktimiz var. | TED | حتى لو كنا مشغولين، لدينا الوقت لما يهم. |
Yemeye, içmeye ve konuşmaya vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا الوقت الكافى لتناول الطعام , الشرب والتحدث |
Hızlı davransanız iyi olacak. Ne kadar vaktimiz var bilemiyorum. | Open Subtitles | يجب ان تسعر ، لا اعلم كم من الوقت لدينا |
Boğulacak seviyeye gelmeden sızıntıyı kesecek vaktimiz var. | Open Subtitles | آشلي ، هناك وقت لنوقف التسرب قبل أن يزداد لدرجة تجعلنا نقلق من أن نغرق |
Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها. |
Hadi başka bi tane söyle. vaktimiz var nasılsa. Hadi. | Open Subtitles | والآن غني أغنية أخرى لايزال لدينا وقت, هيا |
Seni öldürmek için yarın sabaha kadar vaktimiz var. Bu arada... | Open Subtitles | لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً |
Peki, Dünya'ya gidiyorsak, çok vaktimiz var o zaman. | Open Subtitles | اذا هي متوجهة الى الارض فنحن لدينا وقت طويل |
Dur bir dakika. Araya bir film sıkıştıracak vaktimiz var mı? | Open Subtitles | انتظرى لحظه هل لدينا وقت لمونتاج الفيديو |
Zenci paparası bile yiyebilirsin, vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا الوقت حتى لتأكل وجبتك من طعام السود |
Sultanla görüşmeden önce biraz boş vaktimiz var. | Open Subtitles | لدينا الوقت لكي نتجول قبل المقابلة الرسمية مع السلطان. |
Eğer isterseniz, hızlı bir tur için vaktimiz var. - Memnun oluruz. | Open Subtitles | إذا أحببت، أعتقد بأنه لدينا الوقت للقيام بجولة |
Birisi bizi farketmeden önce ne kadar vaktimiz var bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لدينا قبل أن يتعرف علينا شخص ما |
Eliot oksijensiz kalana kadar ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل ان ينفذ الهواء عن اليوت؟ |
Sıkılmadım. Biraz daha vaktimiz var. | Open Subtitles | أنا لست ضجر أعتقدت أنه مازال هناك وقت قصير |
İşlerini bitirmeden oraya ulaşmak için hâlâ yeterli vaktimiz var. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا |
İçeri girmelerinden önce ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | حسناً كم تبقى لدينا حتى يدخلوا ؟ |
Hâlâ vaktimiz var. Hangi bankayı soyuyoruz? | Open Subtitles | ما زلنا نملك الوقت أى بنك ستسرق؟ |
Jeneratör tekrar çalışana kadar ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم بقي أمامنا حتى تعاود المولدات العمل؟ |
Bunu hâlâ halledebiliriz, hâlâ biraz vaktimiz var ama o kahrolası kafanı kullanıp bana güvenmen gerekiyor. | Open Subtitles | نحن مازال بامكاننا التخلص من هذا مازال لدينا متسع من الوقت اننى احتاجك لكى تستخدم عقلك اللعين أريدك ان تثق بي |
- Büyücü hanımlara katılmadan önce ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت حتى يجب علينا إعادة الإنضمام إلى الساحرات؟ |
Dünyada çok fazla vaktimiz var sanıyoruz ama yok. | Open Subtitles | نعتقد أن نملك وقتاً غير محدود لكن ذلك غير صحيح. |
Saat daha 9 bile olmamış. vaktimiz var. | Open Subtitles | إنها لم تصل لل9 حتى الآن لدينا بعض الوقت |
Beyler, hava biraz zorluk çıkaracak, bu yüzden sadece üç soruluk vaktimiz var. | Open Subtitles | يا رفاق، حسنا، نحن سنستعجل بسبب الطقس، لذا عِنْدَنا وقتُ لثلاثة أسئلة فقط |
Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم بقي لنا من الوقت ؟ |
Ama her şeyi bu gece yapmamız şart değil. Üç yıldan beş yıla kadar vaktimiz var. | Open Subtitles | لا يجب علينا ان نفعل شيء الآن, اللعنه, فأمامنا من 3 إلى 5 سنوات |