"Eğer kafan hep bulutluysa, gönlünde bir fırtına var demektir." | Open Subtitles | إذا وجد غبار النجوم فى رأسك فهناك اضطراب فى روحك |
NCIS, bir gün işe gelmeyen bir denizciyi araştırıyorsa, sorun var demektir. | Open Subtitles | عندما يتحقق مركز التحقيقات من بحار غاب ليوم واحد, فهناك خطب ما |
Eğer dışarıya yayıldıysa bu ulusal güvenlik sorunumuz var demektir. | Open Subtitles | ، إذا كانت مُتواجدة بالخارج فنحن لدينا مسألة أمن قومي |
Eğer bu doğruysa, başka sorunlarımız da var demektir. | Open Subtitles | حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر |
90'ın altına düşerse, bir sorun var demektir. | Open Subtitles | ان انخفضت تحت 90 فذلك يعني وجود نزيف وان لدينا مشكلة |
- Doktor, o kıyafetler 36 kişi öldürdüyse bu istasyonda 36 yürüyen kadavra var demektir. | Open Subtitles | دكتور، إذا كانت هذه البدلات قد قتلت 36 شخصاً فهذا يعني وجود 36 جثة تتجول حول المحطة |
Ama sen bir şeytansan cehennem var demektir. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت حقاً شيطاناً فهذا يعني بأن هناك جحيم |
Hayatıma karışmandan ve sevdiğim kadına hakaret etmenden bıktım usandım artık! Bunu yapmaya devam edersen, ciddi bir sorunumuz var demektir. | Open Subtitles | معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية |
Eğer öldürdüğün adamın hayaleti kafanı karıştırmıyorsa, kafanda bir sorun var demektir. | Open Subtitles | وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك |
Eğer dediklerin doğruysa, burada büyük bir komplo var demektir. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوليه صحيح، فهناك مؤامرة كبيرة تدور هنا. |
Üç: Eğer bir çocuk erken yaşta yalan söylüyorsa, karakterinde bir bozukluk var demektir. Yani ömür boyu iflah olmaz bir yalancı olacaktır. | TED | والثالث: إذا كذب الأطفال في سن مبكر جداً، فهناك بالمؤكد خلل في شخصيتهم وُلدوا بها، وسيصبحوا كذابين مرضى طوال حياتهم. |
Ne zaman böyle yemek yemeye başlarsan, bir sorun var demektir. | Open Subtitles | عندما تناولين الطعام بهذة الطريقة فهناك شيئاً يقلقك بالتأكيد |
Eğer bu doğru ise, ABD'de oldukça çok Komünist var demektir. | Open Subtitles | وإن كان ذلك صحيحاً، فهناك كم هائل من الشيوعيين في هذه البلاد |
Eğer Seçkin hâlâ serbestse yapmamız gereken bir iş var demektir. | Open Subtitles | إذا كان القاتل ذو الإمتيازات مازال طليقًا... .. فنحن لدينا عمل لنقوم به |
Çünkü, eğer Knox yapmışsa 4400 tane seri katilimiz var demektir. | Open Subtitles | إذا كان هذا (نوكس) ، فنحن لدينا قاتل محترف من الـ "4400" في أيدينا |
Eğer izleniyorsalar, kapalı devre kameraları var demektir. | Open Subtitles | إذا كان يتم مراقبتها فهذا يعني وجود كاميرات مراقبة |
Bu acil serviste bir enfeksiyon var demektir. | Open Subtitles | هذا يعني وجود عدوى في غرفة العمليات. |
Eğer gelirsen bizim için hala bir şans var demektir. | Open Subtitles | إن قدمت فهذا يعني بأن هناك فرصة لنا |
Burada asılı olduğu sürece, umudumuz var demektir. | Open Subtitles | طالما هي معلقة بالأعلى فسيكون لدينا الأمل |
Eger federaller oraya bir giderse, iste o zaman ciddi problemlerimiz var demektir. | Open Subtitles | إذا تواجد الفيدراليون فى المخزن اللعين حينها فسيكون لدينا مشكلة لعينة |