"var mı sende" - Traduction Turc en Arabe

    • هل لديك
        
    • هل لديكِ
        
    • هل معكِ
        
    - Bu apartmanı bana kiralayan kişilerin numarası var mı sende? Open Subtitles الأشخاص الذين سكنوا فى هذه الشقة قبلى هل لديك رقمهم
    Galiba, ilk hatalarını yaptılar. Baksana, doğu usulü jerky'lerden var mı sende? Anlamadım? Open Subtitles يبدو أننا ، حصلنا على الخطأ الأوّل أنت ، هل لديك لحم مقدد شرقي؟
    Tahta bir süpürgeyi kazığıa dönüştürecek araç gereç var mı sende? Open Subtitles هل لديك الأدوات اللازمة لتحويل مقبض ممسحة خشبية إلى أداة قتل ؟
    -Marş basmıyor. Bıçak lazım, var mı sende? Open Subtitles لقد إنحل سلك الإشعال هل لديك سكين أستطيع إستعمالها؟
    Öyle mi, numarası var mı sende? Open Subtitles أجل ، هل لديكِ هاتفه؟
    Rutinde kalsın. - Bu adamın adresi var mı sende? Open Subtitles كلا إبقي الامور على حالها هل لديك عنوانه الخاص؟
    Şu mentollü merhemlerden var mı sende? Open Subtitles هل لديك أياً من منتجات زيت النعناع التي يتم تدليكها ؟
    Bir tatilde çekilmiş videosu falan var mı sende? Open Subtitles هل لديك شريط فيديو لها من أحدى الإجازات؟
    Geçen hafta zorla kalan hastaların dosyaları var mı sende? Open Subtitles هل لديك سجلات المرضى المقيمينن إجباريًا للاسبوع الماضي؟
    - Ne var? - Bu kapının anahtarı var mı sende? Open Subtitles ماذا هناك هل لديك مفتاح لهذه الغرفة
    Talimat kitabı falan var mı sende? Open Subtitles هل لديك كتاب تعليمات أو شئ أخر ؟
    Teşekkürler. Getirdiğim örnek var mı sende? Open Subtitles شكراً هل لديك العينة التي أحضرتها؟
    -Tamam Djay. Kötü bir niyetim yoktu. Uyuşturucu var mı sende? Open Subtitles يا دي ليس بنيتي الأذى هل لديك شيء لي ؟
    - Bana biraz kokain ver. Kokain var mı sende? Open Subtitles أعطني كوكاين، هل لديك أي كوكاين؟
    Telefon numarası veya başka bir şeyi var mı sende? Open Subtitles هل لديك رقم هاتفها او شيء ما ؟
    Hannah'ın kesin olarak bir şüpheli olmasını sağlayacak fiziksel bir kanıt var mı sende? Open Subtitles هل لديك أدلة حسية تستبعد بالنتيجة " هانا " من الإشتباه ؟
    Şu gece görüş dürbünlerinden var mı sende? Hayır. Open Subtitles هل لديك نظّارات للرؤية الليلية؟
    Daha önceki yayınların kayıtları var mı sende? Open Subtitles هل لديك أي تسجيلات إذاعية سابقة؟
    Jackie'nin cep numarası var mı sende? Open Subtitles هل لديكِ رقم هاتف جوال "جاكي"؟
    Jackie'nin cep numarası var mı sende? Open Subtitles هل لديكِ رقم هاتف جوال "جاكي"؟
    Dükkanın anahtarları var mı sende? Open Subtitles هل معكِ مفاتيح المحل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus