Birçok kişi şehirde yaşamak için, varoşları terk ediyordu. | Open Subtitles | الكثير من الناس كانوا يغادرون الضواحي إلى المدينة |
Sadece pirzolaları değil, varoşları terk edecek deneyimi de istiyorlar. | Open Subtitles | هم لا يريدون فقط الأضلاع، هم يريدون التجربة أيضاً، لكن دون الحاجة لمغادرة الضواحي من أجل هذا. |
varoşları terk edip buraya geldim ve güvenli olduğumu düşünüyordum... bugüne kadar. | Open Subtitles | لقد تركت الضواحي وأتيت إلي هنا ظناًمنيأننيسأكونبآمان... حتي اليوم ... |
Ama yozlaşmış polisler varoşları işgal etmeye başladıktan sonra satıcılar geri gelemedi | Open Subtitles | لكن عندما الشرطة الفاسدين يبدأون في إحتلال الأحياء الفقيرة التجار لم يعودوا |
Sen rıhtımı alıyorsun sen de varoşları. Sizi hapse atana kadar, anlaşmamız bu. | Open Subtitles | أنت لك في الأرصفة وأنت في الأحياء الفقيرة هذا هو الإتفاق حتى أتمكن من إيجاد دليل ضدكم |
varoşları onlar yönetiyor. | Open Subtitles | أنها عملياً تشغيل الأحياء الفقيرة |
Büyüdüğümüz geniş varoşları büyük park alanları olan alışveriş merkezlerini inşa ettik çünkü benzin ucuzdu fakat benzin fiyatları yükseldikçe o alanların yaşamak için istenilen yerler olmaktan çıkacaklarını görebilirsiniz. | Open Subtitles | الضواحي الكبيرة المنتشرة التي تعوّدنا على ازديادها المجمّعات التجارية المتاجر الكبرى مع ساحات وقوف السيارات الواسعة من حولها |