Varoşlarda kuşların cıvıltısı neyse şehirde de polis sireni odur. | Open Subtitles | تغريد العصافير في الضواحي بمثابة صوت صفارة إنذار الشرطة للمدينة |
Tamam, o zaman bize bu işi Varoşlarda nasıl yaptığından bahset. | Open Subtitles | حسناً , هيا أخبرني بكل الإثارة التي حظيت بها في الضواحي |
Eğer onları yarın sabaha kadar bulamazsanız Varoşlarda devriye gezmeye hazırlıklı olun. | Open Subtitles | اذا لم تجدوهم صباحاً , فاستعدوا للعمل في الضواحي ? |
Etraf sessiz çünkü Varoşlarda herhangi bir kavga gürültü yok. | Open Subtitles | الحارة هادئة الآن بسبب عدم وجود حروب بين الأحياء الفقيرة |
Yatak sana Varoşlarda yaşadığını hatırlatıyor. | Open Subtitles | السرير يبقيك في الحي الفقير |
Bazı çeteler güçlerini birleştirmiş, Varoşlarda saldırganlaşıyorlar. | Open Subtitles | بعض الجنود الخاصة التحقوا بالقوات اصبحوا عدائيين في أحد الضواحي |
Varoşlarda, köyde, taşrada yaşayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيش في الضواحي في القرية الشرقية، من البلاد |
Varoşlarda yaptığım araba gezisi, kahrolası sarhoş point guardımı... babasının prensesinin üstünde bulduğum yerde bitiyor. | Open Subtitles | أنتهي بأخذ رحلة إلى الضواحي حيث أجد حارسي السكران على قمة أميرة الأب الصغيرة |
Varoşlarda yaptığım araba gezisi, kahrolası sarhoş point guardımı... babasının prensesinin üstünde bulduğum yerde bitiyor. | Open Subtitles | أنتهي بأخذ رحلة إلى الضواحي حيث أجد حارسي السكران على قمة أميرة الأب الصغيرة |
Varoşlarda onlara çok bakamazsın.. | Open Subtitles | الآن، لا يمكنك النظر إلى إمرأة في الضواحي |
Ne yani Varoşlarda yaşayan orta sınıf beyaz çocuk mu? | Open Subtitles | ماذا , الطبقة الوسطى للولد الأبيض من الضواحي ؟ |
Biz yapacağız ilk şey size iyi bir yemek olsun, Varoşlarda dolgun ve sulu bir şey. | Open Subtitles | أول ما سنفعله هو إطعامك وجبة لائقة، شيء ممتلئ وغنيّ بالعصارة من الضواحي. |
İnsan Varoşlarda yaşamanın avantajını kullanmalı. | Open Subtitles | يجب أن نستغل وجودنا في الضواحي |
Varoşlarda yetişmekten acı çekiyor.. | Open Subtitles | وهو يعاني من تواجد سكان الضواحي |
Varoşlarda kaybolduk. Hangi cehennemdeyiz? | Open Subtitles | مفقودين في الضواحي أين نحن بحق الجحيم؟ |
Evet. Varoşlarda bir ev kulağa daha hoş geliyor şu an. | Open Subtitles | منزل في الضواحي يبدو جيداً الان |
Varoşlarda para varsa, işler iyidir ve sistemdeki herkes rüşvet alır. | Open Subtitles | في الأحياء الفقيرة ، المال يتدفق الصفقات تغلق والنظام يفرض ضرائب |
Uyuşturucu satıcılarının, polisin ve milislerin Varoşlarda bu kadar insan öldürmelerine şaşmamalı. | Open Subtitles | هناك تجار ورجال الشرطة والميليشيات... قتلوا الكثير من الناس في الأحياء الفقيرة |
# Varoşlarda # | Open Subtitles | في الحي الفقير |
Bu kenar mahalle, Varoşlarda yapılmalıdır. Ne derseniz deyin tüm dünyada farklı isimleri vardır. | TED | والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم |