"vay anasını" - Traduction Turc en Arabe

    • يا للهول
        
    • سحقًا
        
    • ياللهول
        
    • يا للروعة
        
    • تبًا
        
    • يا للسماء
        
    • ويحي
        
    • سُحقاً
        
    • اللعنة يا
        
    • الخراء المقدسة
        
    • تباً لي
        
    • بحق يسوع
        
    • القرف المقدس
        
    • البقرة المقدسة
        
    • ياللعنه
        
    Vay anasını. Ehliyeti, ruhsatı ve sigortası tamamen sahte. Open Subtitles يا للهول,ان رخصته و أوراق تسجيله و تأمينه كلها مزيفة
    Vay anasını! Burada bir süperkancık varmış. Open Subtitles يا للهول, لدينا هنا عاهرة متوحشة
    Vay anasını dostum, burası aynı açık otopark gibi! Open Subtitles يا للهول يا صاح إنه مرأب للنقل.
    Vay anasını! Open Subtitles قلتُ سحقًا! -كيف فعلتِ ذلك؟
    Vay anasını! Ne kadar da çokmuş. Open Subtitles ياللهول , هُناك الكثير مِنُهن؟
    Vay anasını. Üstüne nasıl da tam oturdu. Open Subtitles يا للروعة انظري كم يناسبك مقاسه
    Vay anasını. Bir cinim olmasını seviyorum. Open Subtitles تبًا , أحب إقتناء جنّي
    Sanırım bazı insanlar o "Vay anasını, bugün benim düğün günüm" anını yaşamıyor hiç. Open Subtitles أعتقد و حسب أن بعض الناس لا تراودهم لحظة التوتر "يا للهول إنــه زفافي"
    Vay anasını en son hangi güreş müsabakasında dört ölü adam güreşmişti acaba? Open Subtitles حسناً، يا للهول... متى كانت آخر مرة رأى أحد مباراة مصارعة جماعية... بين أربعة أموات؟
    Vay anasını, acayip para kazanmışsındır herhalde, değil mi? Open Subtitles يا للهول! لابد أنك قد جنيتَ ثروة، أليس كذلك؟
    Vay anasını! Tehlikeli bir adamsın. Open Subtitles يا للهول أنت رجل خطير
    - Vay anasını! - Gurur duymuyorum. Open Subtitles يا للهول انا لست فخورة به
    Vay anasını, büyüdüm! Open Subtitles يا للهول, أنا كبير
    Vay anasını! Open Subtitles حسنٌ، سحقًا.
    Vay anasını. Open Subtitles سحقًا
    Vay anasını! Open Subtitles ياللهول لابد أنك تمازحني
    Vay anasını sayın seyirciler. Open Subtitles يا للروعة ، أنا أولاً
    Vay anasını, pikseller eşşek kadar görünüyor be! Open Subtitles تبًا ، هذه البكسلات تبدو كبيرة جدًا (بكسل : نقطة صغيرة من صورة تلفزيونية )
    Vay anasını ya! Open Subtitles ويلاه، يا للسماء!
    Vay anasını. Open Subtitles يا ويحي! -هل وجدته؟
    Vay anasını. Open Subtitles سُحقاً لي.
    Vay anasını. İçerisi cehennem gibi sıcak. Open Subtitles اللعنة يا رجل، الجو حارّ للغاية بالداخَل
    Vay anasını. Open Subtitles الخراء المقدسة ، رجل.
    Vay anasını. Open Subtitles حسناً، تباً لي.
    Vay anasını. Open Subtitles بحق يسوع.
    Vay anasını! Open Subtitles القرف المقدس!
    Vay anasını! Open Subtitles البقرة المقدسة!
    Vay anasını! Gördün mü? Open Subtitles ياللعنه , هل رأيت هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus