Ama prense olan maliyeti artıyor ve ülkenin aşırı uçları bundan nefret ediyorlar. | Open Subtitles | ولكن أعمال الأمير قد كلفتهُ الكثير وهو يعلم أنها ستجعلُ البلاد الفقيرة تكرهه |
Askeri şura sivil halkı ve protestoları bastırdı ve ülkenin ekonomisi hala kötüye gitmekte. | TED | المجلس العسكري قمع المجتمع المدني والمظاهرات ويستمر اقتصاد البلاد في المعاناة. |
Güney ve Batı tarım merkezlerine dönüştü, ve ülkenin diğer kısımlarında kenar mahalleler çiftlik arazisinin yerini aldı. | TED | أصبح الجنوب والغرب محاور زراعية، وفي أجزاء أخرى من البلاد أمتدت الضواحي على الأراضي الزراعية. |
Öyleyse neden Kral'ın ve ülkenin altınları gömüldü? | Open Subtitles | اذن لماذا ذهب الملك و و الدولة يدفن? |
Taşınabilir sinema yaptık. Öyle ki, küçük kasaba ve köylerde duran ve ülkenin enine boyuna her yerine giden bir kamyon. | TED | لقد صنعنا سينما متنقلة عربة يمكنها التجول في البلاد طولاً وعرضاً وتتوقف في القرى والبلدات الصغيرة |
Bu yarışmayı kazanan Indianapolis'teki Ulusal Bilim Yarışması'na gidecek ve ülkenin dört bir yanındaki üniversiteler için burs alabilecek. | Open Subtitles | أتعلمون أن الفائزون يذهبون للمعرض القومى للعلوم فى إنديانابوليس وتعرض عليهم الكليات فى كل أنحاء البلاد المنح الدراسية |
ve ülkenin dört bir yanında halk şimdiden onu konuşuyor. | Open Subtitles | الناس البسطاء فى انحاء البلاد بالفعل يتكلمون عنها |
Ulusal borcumuz 75 milyar ve ülkenin her yerinde açlık, insanları köşeye sıkıştırıyor. | Open Subtitles | مجموع الديّن الوطني 75 بليون وفي كافة أنحاء البلاد الجوع يسحق الجماهير |
Florida eyaleti ve ülkenin büyük kısmında sütlere çoğunlukla sığır büyüme hormonunun karıştırıldığının ortaya çıkarılmasıydı. | Open Subtitles | في ولاية فلوريدا وفي كافة أنحاء البلاد تم الغشّ بتأثيرات هورمون النمو البقري |
16 yaşında evden ayrıldın ve ülkenin diğer ucuna gittin | Open Subtitles | . نعم . أنت تركت المنزل عندما أصبحت 16 عام وذهبت فى كافة أنحاء البلاد |
Günlerce işkencenin ardından, Admantha, büyük Midian prensi, sonunda herşeyi itiraf etti, ve ülkenin yasalarına göre cezalandırıldı. | Open Subtitles | بعد أيام عديدة من التعذيب أدمانثا, أمير مديان العظيم أقر أخيراً بكل شىء وتم التعامل معه طبقاً لبروتوكول البلاد |
ve ülkenin geri kalanı için hava tahminleri de burası gibi! | Open Subtitles | والأحوال الجوية حول البلاد أشبه بما تروه حاليا |
- Şu an CNN, VTV, Fox Haber ekipleri ve ülkenin dört bir yanından gelen blogcular otelin dışında beklemeye başlamıştır bile. | Open Subtitles | حاليا، فرق من السي إن إيه والفي تي في وفوكس نيوز ومدونون من أنحاء البلاد يتواجدون خارج الفندق، متظرين. |
ve ülkenin yarısını seni arayarak geçtim. | Open Subtitles | وأنا استقل في منتصف الطريق في جميع أنحاء البلاد لعنة أبحث عنك. |
Afganistan'a demokrasi getirme projeleri başarısız oluyordu, ve ülkenin büyük bölümü anarşinin içine düşüyordu. | Open Subtitles | بإرساء الديمقراطية في أفغانستان وانزلقت مناطق شاسعة من البلاد إلى الفوضى |
Postalara ben bakıyorum ve ülkenin dört bir yanından insanların yazdıklarını akrabalarınızın evimize yolladığı mektupları okuyorum. | Open Subtitles | أنا حارسة البريد. لذا أقرأ عندما يكتب لنا الناس من جميع أنحاء البلاد. وأفتح الخطابات التي تأتي لمنزلنا من عائلاتكم. |