Kapıyı açacağız ve büyü dünyaya geri dönecek. | Open Subtitles | سوف نفتح القِفل، والسحر سيعود إلى العالم. |
Bak,"Oyuncular ve büyü" bölümünde ne buldum. | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت في القسم عن اللعب والسحر |
Benim için bilim ve büyü aynı kefededir. | Open Subtitles | العلم والسحر يبدوان متشابهين لي |
Hadi git. Git ve büyü. | Open Subtitles | اذهبي، غذهبي واكبري |
Haydi git ve büyü. | Open Subtitles | اذهبي، غذهبي واكبري |
Evine git o zaman. Evine git ve büyü! | Open Subtitles | ثمّ اذهب إلى البيت اذهب إلى البيت واكبر |
Sanırım ölümlüler ve büyü her zaman karışamıyor, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن البشر والسحر لاتندمج معاً،هاه؟ |
Kızlar romantizm ve büyü isterler. | Open Subtitles | الفتيات يريدون الرومانسية والسحر |
Cadılık ve büyü diye bir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك شئ اسمه الساحرات والسحر |
Burası Itogami Adası Tokyo'nun 300 km güneyindeki Pasifik Okyanusu'nda bulunan bir ada ayrıca karbon fiber, reçine, metal ve büyü üretiyor. | Open Subtitles | هذه جزيرة إيتوغامي جزيرة تقع في المحيط الهادئ ثلاث مئة كيلومتر عن جنوب طوكيو مصنوعةُ من ألياف الكربون٬ راتنج٬ المعادن٬ والسحر |
"Beden bir tuzaktır ve büyü bizi serbest bırakır." | Open Subtitles | "الجسد هو مصيدة والسحر يحررنا" |
Bilim ve büyü. | Open Subtitles | العلم والسحر. |
O zaman evine git. Evine git ve büyü. | Open Subtitles | ثمّ اذهب إلى البيت اذهب إلى البيت واكبر |