"ve diğerlerine" - Traduction Turc en Arabe

    • والآخرين
        
    • والاخرين
        
    • و الآخرين
        
    • والبقية
        
    • وللآخرين
        
    • و الاخرين
        
    • وبقيتهم
        
    Evet, Warren ve diğerlerine ne yapacağı konusunda endişeli değilim. Open Subtitles صحيح , أنا لست قلقة بشأن مواجهتها لوارين والآخرين
    Dr. Brennan ve diğerlerine söyleyin, Lucky'in kanını bulmak için en iyi olasılık üvey çocuğun alet kutusunu kontrol etmekten geçer. Open Subtitles أنت أخبر الدكتورة برينان والآخرين أن أفضل فرصة لهم لإيجاد دم لاكي هي بتفقد صندوق أدوات ربيب لاكي أولا
    Jeanne, biliyorum zor ama bana Diego ve diğerlerine ne olduğunu anlatmalısın. Open Subtitles جين اعلم صعوبة الامر لكنني احتاج ان تخبريني بالذي حدث لدييغو والاخرين
    Sana ve diğerlerine çeşitli güçler verdi ama bana hiçbir şey olmadı. Open Subtitles و أعطاك أنت و الآخرين قوات خارقة لكن لم يحدث لي شيء
    Kendimizi yenmeyi başarıncaya kadar Naruto ve diğerlerine yardım edemeyeceğiz. Open Subtitles لن نتمكن من مساعدة ناروتو والبقية قبل أن نتغلب على أنفسنا
    Sana ve diğerlerine birçok acı getiren bir şeyden ayrılabilir misin? Open Subtitles هل تستطيعين أن تفصلي بين الشيء الذي جلب لكِ وللآخرين آلام شديدة؟
    Ya da bizi evimizden sürmeleri için Chippewa'lara ve diğerlerine kim silah sağladı? Open Subtitles و من اعطى السلاح لقبيلة شيباوا و الاخرين لكي يخرجونا من ارضنا بالقوة؟
    Lewis ve diğerlerine ön tarafı kilitlemelerini söyledim ama polis değiller. Open Subtitles طلبت من "لويس" والآخرين إغلاق الواجهة الأمامية ولكن هم ليسو شرطيين
    Roarke ve diğerlerine kuzey California'daki tek seçeneklerinin August Marks olduğunu söyle. Open Subtitles أخبر " روراك " والآخرين بأن " أوغاست مارك " هو الخيار الوحيد في " كاليفورنيا " الشمالية
    Bu şirket Espo ve diğerlerine virüsün aşısını veren şirket. Open Subtitles "ليثام الدوائية " إنها نفس الشركة التي تصنع اللقاح الذي حصل عليه " إيسبو " والآخرين
    Onun burada olması bize ne kadar zor gelse de ona ve diğerlerine Glee kulübünün iyi olduğunu gösterme fırsatı verebilir ortak bir taraf bulabilirsiniz. Open Subtitles باستقباله هنا, بقدر مايبدو صعباً علينا هي فرصة لنريه هو والآخرين أن كونك بنادي (غلي) هو نوعاً ما جيد
    Rigsby ve diğerlerine gitmelerini söyleyeceğim. Open Subtitles أنا ساذهب لأخبر (ريغسبي) والآخرين بأن يتنحّوا.
    Bressler'a ve diğerlerine güvenip güvenemeyeceğinden emin değildi. Open Subtitles لم يعرف ان كان بامكانه ان يثق ببريسلر والاخرين
    Tıpkı dostların ve akrabaların gibi kendime ve diğerlerine karşı tehdit oluşturuyorum. Open Subtitles فأنا خطر على نفسي والاخرين كأهلك وأقربائك
    Charley'ye ve diğerlerine yaptıkları yüzünden mi? Open Subtitles من اجل ما فعله ل تشالى والاخرين
    Evet, uyum içerisindeyiz ve diğerlerine şarkıyı ne kadar çok sevdiğimizi gösteriyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن على وفاق ، و الآخرين كم نحن نحب الغناء.
    Tamam. Bay Sharp'a ve diğerlerine coşkulu yorumları için teşekkür ederiz. Open Subtitles حسناً نشكر السيد (شارب) و الآخرين على تعليقاتهم الحماسية و الآن
    Sanıyoruz ki, Bayan Mallon siz bu ailelere ve diğerlerine tifo bulaştırmış olabilirsiniz. Open Subtitles ربما أصبتي هذه الأسر و الآخرين بحمى "التيفود
    Yahudi ve diğerlerine yaptıklarını söyledikleri şeyleri bilmiyoruz. Open Subtitles الأشياء التي يقولون بأنّـه فعلها تجاه اليهود والبقية... نحن لا نعرف أيّ شيء عنها
    Remus ve diğerlerine Harry'nin döndüğünü bildirin hemen. Open Subtitles إبعث رسالة إلي (ريموس) والبقية بأن (هـاري) قد عاد.
    Sana ve diğerlerine birçok acı getiren bir şeyden ayrılabilir misin? Open Subtitles هل تستطيعين أن تفصلي بين الشيء الذي جلب لكِ وللآخرين آلام شديدة؟
    Peki batıda inandıkları tanrılarca kendilerine topraklarının bahşedildiğine inanan Mormonlara ve diğerlerine ne diyeceksin? Open Subtitles و ماذا سوف تقول للمورمانز و الاخرين الذين يعتقدوا ان الرب منحهم ارض هندية في الغرب
    Mark ve diğerlerine seninle birlikte gittiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرت مارك وبقيتهم أنها راحلة معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus