Elektrikli araba ile ev arasına bakarsan, evin kenarına dizilmiş üç [Powerwall] güç duvarı var ve evin çatısı ise solar. | TED | إذا نظرت بين السيارة الكهربائية والمنزل؛ هناك 3 بطاريات حائط معلّقة على جانب المنزل، ثم هناك سقف المنزل وهو سقف شمسي |
Yangın bir elektrik prizinde başladı ve evin içine yayıldı. | Open Subtitles | لقد بدأت النيران من قابس كهرباء وانتشرت فى كامل المنزل |
ve evin piyasası hakkında ne düşündüğümüzü kendisine bildirmemizi istedi. | Open Subtitles | وطلب مننا أن نخبره بكم بإمكاننا عرض المنزل في السوق |
Annene mesaj at, benimle olduğunu ve evin yolunda olduğumuzu yaz. | Open Subtitles | أرسل رسالة لأمك، أخبرها بأنك معي وأننا في طريقنا إلى المنزل |
ve evin içinden uzun bir kablo geçirip aydınlatma duyuna bağlardınız. | TED | وستقومون بمدّ حبل طويل إلى داخل المنزل حيث يمكنكم توصيله بمقبس الضوء. |
Burası bizim oturma odamız, burası bebek odası, mutfak, yemek odası ve evin diğer kısımları. | TED | هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل. |
Sen iyisi mi bahçeye çık ve evin arkasında bekle. Sana mahzenin kapısını göstereyim. | Open Subtitles | وانتظرني خلف المنزل وسأريك باب قبو الشراب. |
Bu klasik bir alkolik davranışı. Viskileri al ve evin her bir yerine sakla onları. | Open Subtitles | و خاصةً عندما هي تخبي زجاجات .الويسكي في كافة أرجاء المنزل |
Köpeği zincirlemesini ve evin altına koymasını söyledi... | Open Subtitles | ويقيد هذا الكلب بالسلاسل المعدنية ويتركه فى أسفل المنزل |
Ama emeklilik hesabında 150.000 dolar vardı ve evin değeri de 350.000 dolar. | Open Subtitles | ولكن كان فى حسابه الشخى حوالى 150 ألف دولار وقيمة المنزل فى حدود 350 ألف دولار |
Neye ihtiyacı olduğundan emin ol ve evin civarında ona yardım et. | Open Subtitles | فقط تأكدي بأن لديها ما تحتاج وساعديها في المنزل |
Evde kal, böyle saklanarak yaşamaya çalış... ve evin sahibi gittiğinde dışarı çık. | Open Subtitles | أن تبقى في منزل وتحاول العيش فيه أثناء إختبائك وتخرج من مخبأك فقط عندما يغادر صاحب المنزل |
Ben ayda 2400 dolar ödeyeceğim ve evin yüzde 10 'una sahip olacağım. | Open Subtitles | سأدفع 2400 دولار شهرياً وسأمتلك 10 بالمئة من المنزل |
Gaz koklarsan ve evin patlama ihtimali varsa kardeşlerini alıp kaç. | Open Subtitles | فَخُذ إخوَتك، و اخرجوا من المنزل ،إن اشتمَمت رائحة دخان ،و احترق أخاك |
Frannie ve evin geri kalanının kızılderili oyunu oynamak için gitmiş olması, kızları etkilemem için büyük bir fırsat. | Open Subtitles | مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات. |
Annem sarhoş olur ve evin içinde elinde silahıyla koştururdu ve tavanda delikler açardı. | Open Subtitles | امي كانت دائما تسكر وتجري في المنزل تلوح بالمسدس ، وتضع الفتحات في السقف |
Emlakçılar salı günü evi görmeye gelecek ve evin gazı hala bağlanmadı. | Open Subtitles | ستصل القافلة إلى المنزل يوم الثلاثاء، وما زال الغاز مقطوعاً |
Yirmi dört bin dolara yakın bir paran var, ve evin de onarılmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | عندك 24,000 مدخرات بينما يحتاج المنزل للتصليح |
Çünkü haftaya ABD'ye gideceğim ve evin kapısına kilit vuracağız. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه سأذهب إلى أمريكا الأسبوع المقبل فيجب أن أغلق المنزل |
Bütün birikimlerimizi buraya taşınmada ve evin peşinatında kullandık. | Open Subtitles | ونحن انفقنا جميع مدخراتنا على الانتقال و شراء المنزل |