"ve güzel" - Traduction Turc en Arabe

    • و جميلة
        
    • والجمال
        
    • وجميلة
        
    • و جميل
        
    • جميل و
        
    • وجميل
        
    • والجميلة
        
    • وجميلاً
        
    • و جميله
        
    • الجميلات
        
    • ولطيفة
        
    • ورائع
        
    • وجمال
        
    • وجميلات
        
    • و الجميلة
        
    Sence akıllı ve güzel bir kadını isteyen bir adam samimi olmaz mı? Open Subtitles هل تعتقدي أن رجل برغب فى إمرأة ذكية و جميلة ليس لديه صدق؟
    Ayrıca güçlü ve güzel bir kadın olduğunu düşünüyorum, ama farkında değilsin. Open Subtitles أظن كذلك أنك أمرأة قوية و جميلة و التي لا تدرك هذا
    Tabi, David, eğer senin kalçan değilse, gerçek ve güzel. TED بالطبع، ديفيد، أنه ليس وركك، أنها الحقيقة والجمال.
    Belki abisi olduğundan göremiyorsun o çok hassas ve güzel bir kadın. Open Subtitles ربما لا تستطيع أن تلاحظ الأمر لأنك أخوها لكنها إمرأة حساسة وجميلة
    Hayır sıcak bir banyo alarak ve güzel, sıcak bir yatağa tarama duyuyorum. Open Subtitles لا . سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل
    Burayı çok seviyorum, Georg. Ne kadar hoş ve güzel. Open Subtitles آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ.
    Ev yapımı kart dediğinde böyle özenli ve güzel olmalarını beklememiştim. Open Subtitles عندما قلتي كوبونات منزلية الصنع لم أتوقع بأنه عمل مفصل وجميل
    Böylece, garip ve güzel bir olgu olan kuantum dolanıklığa varıyoruz. TED هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي.
    Yani sen genç ve güzel bir kadınsın hayranların olacaktır. Open Subtitles اعني أنكِ فتاة شابة و جميلة بالتأكيد سيصير لديك معجبين
    Söz verdiğim gibi Yunanistan senin olacak. Boş ve güzel. Mutlu musun? Open Subtitles -الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا؟
    Büyük ve güzel beyaz bir uçak, kırmızı çizgileri, perdeleri ve tekerleri var. Open Subtitles انها طائرة كبيرة،بيضاء و جميلة بالأشرطةِ الحمراءِ، الستائر والعجلات.
    Şimdi zengin ,özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız. Open Subtitles الآنستصبحينغنية،حرة، إمرأة صغيرة . . و جميلة
    Sanırım öbür dünya daha aydınlık ve güzel. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً من النور والجمال في العالم اﻵخر
    Bu yüzden ülkenin her yerinden otoyol kuruluşlarıyla parklara geniş ve güzel otoyollar yapmaları için anlaştı. TED ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق.
    Kocanın evde izleyeceği bir maç olduğunu bildiğin için nasıl kısa ve güzel konuşacağını bilen, seksi ve akıllı bir kadınsın. Open Subtitles انتِ ذكية و مثيرة تعرفين كيف تبقى الموضوع قصير و جميل لأن زوجك لدية مباراة ليشاهدها
    "Cesur ve güzel" isimli pembe dizinin bu tanıtımı Santa Maria kulesinin tepesinde gerçekleşecek. Open Subtitles لتقديم هذا المنتج جميل و بخط عريض على برج سانتا ماريّا
    Günün birinde, büyük ve güzel bir eve taşınacağını bilemezdi. Open Subtitles ‫لم تعلم أنها يوما ما ستنتقل إلى منزل كبير وجميل
    Bu eski ve güzel oyun aracılığı ile Batı ile Doğu arasındaki bu birlik gösterisine tanık olmak. Open Subtitles ليشهدوا هذا العرض عن اتحاد الشرق بالغرب عن طريق هذه اللعبة القديمة والجميلة
    Biraz şansı varsa, 2 aylık bir zaman içinde bu Orkide Peygamberdevesi kadar büyük ve güzel olacak. Open Subtitles ببعض الحظ، في شهرين سيكون ضخمًا وجميلاً كسرعوف الأوركيد هذا
    Genç ve güzel biriyse, seni affediyorum. Open Subtitles ان كانت شابه و جميله انا اعزرك
    Gözlerini dikip bakabileceği genç ve güzel kızlar bulmayı umuyordu. Open Subtitles كان يعتقد انه سيكون هناك بعض الفتيات الصغيرات الجميلات ليحملق بعينيه عليهن
    Küçük ve güzel bir avluydu. Open Subtitles لقد كانت الساحة الأمامية صغيرة ولطيفة مناسبة لعائلة متوسطة
    Bekar ve güzel olmak haftasonları serbest olmaktır. Open Subtitles يجري واحد ورائع تحرر أيضا واحدة و تضمينه في عطلة نهاية الأسبوع.
    Prenses, gören herkesin seveceği nazik ve güzel biri olacak. Open Subtitles الأميرة سوف تكبر فعلاً في سلام وجمال محبوبة من كل من يراها
    Kurbanları hep kadın. Hepsi genç ve güzel. Open Subtitles ان ضحاياها جميهم نساء, وكلهم شابات وجميلات
    Evet. Ne kadar sıradışı ve güzel olduğunu görmelisin. Open Subtitles نعم، و شوفة لاشيائة الإستثنائيِ و الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus