ve geçen hafta, park yerinde karısı ve çocuğu yanındayken onun üzerine yürüdün. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي, تحرشت به في موقف مدرسة إبنته بينما شاهدت زوجته مسرحية المدرسة. |
Aşk için dua ettim, aşka inandım ve geçen hafta aşık oldum. | Open Subtitles | صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب |
Prezervatif de kullandık ve geçen yıl HPV aşımı da yaptırdım. | Open Subtitles | انني استخدم واقي والسنة الماضية حصلت على تطعيم ضد العدوى من الامراض |
ve geçen sene gam-gam'im öldüğünde, beni güldürebilen tek kişiydi. | Open Subtitles | والسنة الماضية عندما فشلت في لقاء المقابلة مع المدرسة لقد كانت الشخص الوحيد الذي جعلني اضحك |
ve geçen sene öğrendiğin her şeyi düşünürsen sen de inanıyorsun. | Open Subtitles | وإذا فكرتي في كل ما تعلمته في السنة الماضية سوف تصدقين ذلك أيضا |
Yaklaşık %2,5 yıllık büyüme oranı var ve geçen yıl, yayınlanan 1,5 milyon makaleyi gözden geçirdik. | TED | أي بسرعة نمو تبلغ حوالي 2.5% سنويا، وبهذا شهدنا نشر أكثر من 1.5 مليون ورقة بحثية في السنة الماضية. |
annem bu konuda hiç konuşmazdı. ve geçen yıl beni o okula koydu. | Open Subtitles | لم تتحدث أبداً عن الأمر ، ثم وضعتني العام الماضي في تلك المدرسة |
Burada duracağım ve geçen sene kasımda Wall Street`de gördüğüm bir şeyi getiriyorum. Zuccotti Parkı'ndaydım | TED | سوف أتوقف هنا وأتكلم عن شيء رأيته في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي في وول ستريت. |
Daha dün ana okuluna gidiyorlardı ve geçen hafta, liseye kayıt olmak için elinize belgeleri tutuşturdular. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأنهم في الأمس كانو في الروضه والأسبوع الماضي تملئ الأوراق الرسمية لتسجيلهم في الثانوية |
- ve geçen hafta banka hesabına 10,000 dolar yatırmışsın. | Open Subtitles | والأسبوع الماضي أودعتَ 10,000$ إلى حسابكَ المصرفي. |
Kadın havayolunu kendisini hatalı bir oylama sonucu işten çıkardığı gerekçesiyle dava etmiş ve geçen hafta mahkeme Oceanic Havayolu lehine karar vermiş. | Open Subtitles | لقد قامت برفع دعوى إنهاء الخدمة التعسفي مسببة للخطوط الجوية بالتصويت ضدها، والأسبوع الماضي القاضي حكم ضدها لصالح خطوط "المحيطي" الجوية |
Syracuse'de yaşayan bir Amerikalı ve geçen yıl, "Yılın Kuklabazı" ödülünü kazanmış. | Open Subtitles | من؟ هو أمريكي من سيراكوز ربح أفضل متحدث من بطنه السنة، والسنة الماضية |
Dan Estes'ten ve geçen sene. | Open Subtitles | من "دان استيس" في السنة الماضية |
Fakat 2006 yılında sevdiğim bir hocamı ve geçen yıl yakın bir arkadaşımı intihar sonucu kaybedince, geçen yıl TEDActive'i dinlerken şuna karar verdim, herkese yayılması gereken bir konu hakkında konuşmak için sessizliğimi bozmalı ve tabularımı yıkmalıydım -- ve bu konu da; kendini hayata monte etmek gibi zor bir kararı almış kişilerin daha çok kaynağa, kuruluşa ve bizim yardımımıza ihtiyacı olduğu. | TED | ولكن بعد خسارة مدرس محبوب في 2006 وصديق عزيز في السنة الماضية منتحرا وجلوسي في العام الماضي في تيد اكتيف علمت انه علي الخروج من صمتي وتخطي مخاوفي والحديث عن فكرة تستحق الانتشار-- و ذلك ليتمكن الاشخاص الذين اتخذو قرارا صعبا بان يعودوا للحياة يحتاجون المزيد من الموارد ويحتاجون مساعدتكم |
Onlar -- aslında, deniz fenerlerini artık yenilemiyor ya da onarmıyorlar, GPS'in tek kopyası LORAN ve geçen yıl üretimden kalktı. | TED | في الواقع ، لم يعد أحد يهتم أو يضيء المنارات المتواجده على الشواطيء كما في السابق ، ونظام " LORAN " هو البديل الإحتياطي الوحيد لنظام الملاحة العالمي GPS تم إيقافه عن العمل في السنة الماضية . |
ve geçen hafta Lafayette Sokağında, Manhattan'da yürüyordum ve tanımadığım bir kadından bir telefon aldım, beni 23 yaşındaki Joyce'un öldüğünü söylemek için aramıştı. | TED | وكنت أتجول في الاسبوع الماضي في شارع لافياتي في مانهاتن وتلقيت إتصال من أمرأة لا أعرفها لكنها اتصلت لتخبرني بأن جويس قد ماتت عن عمر ال23 |
Bir karım ve geçen yaz Ohmiya'da doğmuş bir kızım var. | Open Subtitles | زوجة وطفلة وُلدت الصيف الماضي في (أوميا)، |