"ve kardeşini" - Traduction Turc en Arabe

    • وأختك
        
    • و أخاك
        
    • وأخيه
        
    • وشقيقه
        
    • وشقيقك
        
    • وأخيك
        
    • و شقيقك
        
    • وأخاك
        
    • وأختكَ
        
    • واخوه
        
    Yaşlı adamın yaptığı her şey seni,anneni ve kardeşini korumak içindi. Open Subtitles كل شيء فعله والدك كان حتى يحميك, ويحمي والدتك وأختك
    Beni vurursan ablanı ve kardeşini öldürmüş olursun. Open Subtitles إن أرديتني فستقتل أختكَ و أخاك
    Oğlun Edward ve kardeşini emin bir yere yerleştirdin mi? Open Subtitles هل بحوزتك أبنك إدوارد وأخيه في مكان آمن؟
    Tek bildiğimiz onu ve kardeşini isyancıların kaçırdığı. Open Subtitles كل ما نعرفه أنّه تمّ أسره هو وشقيقه من قبل المتمرّدين.
    İfadende söylediğin gibi Bay Perner'ı ve kardeşini, Bay Kajinek'in... öldürdüğünü onaylıyor musun? Open Subtitles هل تأكد شهادتك التي قلت فيها بأن السيد (برينر) وشقيقك قتلا بواسطة السيد (كاجينت)؟
    Tıpkı oğlunu asıp, güldüğüm gibi seni ve kardeşini öldürüp köyün geleceğini daha iyi hale getireceğim. Open Subtitles مثلما علقت ابنك حتى الموت بالمثل سأقتلك أنت وأخيك وأجعل مستقبل هذه القرية أفضل
    Seni ve kardeşini Haitili'yi bulmanız için neden gönderdiğimi sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تظن أني أرسلتك و شقيقك من أجل ايجاد الهايتي؟
    Seni ve kardeşini, dünyadaki her şeyden daha fazla seviyorum... ve ölürüm de sizi yalnız bırakmam. Open Subtitles انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ و سَأَمُوتُ من أجلك لو تطلب الأمر لَكنِّي لَنْ أتركك لوحدك الآن
    Babanın soruşturmasından gözleri uzaklaştırp seni ve kardeşini korumak için yaptık. Open Subtitles ونبعد الأنظار عن تحقيقِ والدكَ لحمايتكَ وأختكَ
    Seni ve kardeşini büyütürken artık kararlarınızda bir sözüm olmadığını görmek kolay değil. Open Subtitles من الصعب ترك تربيتك أنتي وأختك حتى أنني بالكاد يكون لي رأي في أي من قراراتكم الخاصة
    Görüyorum ki tek düşüncen, anneni ve kardeşini kurtarmak. Open Subtitles أرى أن أملك الوحيد كان إنقاذ أمك وأختك
    Seni ve kardeşini daima kendi çocuklarım olarak gördüm. Open Subtitles دائما استضيفك أنت وأختك كأنكم بناتي
    Seni ve kardeşini öldürmek istedim. Open Subtitles ..إن حاولتك قتلك أنت و أخاك
    Holly seni ve kardeşini evlatlık vermiş. Open Subtitles لقد عرضت (هولي) أنت و أخاك للتبني
    Lincoln, o gerçekten seni ve kardeşini görmek istiyor. Open Subtitles لينكولن)، إنه يريد رؤيتك حقاً) و أخاك
    Onu ve kardeşini küçüklüklerinden beri ben büyüttüm. Open Subtitles لقد ربيته هو وأخيه عندما كانوا أطفالا
    Kowalski onu ve kardeşini geçen sene uyuşturucu suçundan tutuklamış. Open Subtitles أمسك بهم (كولوسكي), هو وأخيه, السنه الماضيه في قضية مخدرات.
    Diğer ikisi içeri girip Kral'ı ve kardeşini öldürecek. Open Subtitles اثنين آخرين سوف يدخلون ويقتلون الملك وشقيقه
    Babasını ve kardeşini polis oldukları için öldürdün. Open Subtitles قتلتم والده وشقيقه لكونهم رجال شرطة
    Bu herif, Rami'yi ve kardeşini bütün bu işe bulaştıran o garip diskleri yapıyordu. Open Subtitles كان هذا الشخص يصنع تلك ،الأقراص الصغيرة المخيفة (نفس الأقراص التي جعلت (رامي .وشقيقك مهووسين بهذا
    Kaza seni ve kardeşini fiilen yetim bıraktı. Open Subtitles نتيجة هذه الحادثة... أنتِ وأخيك أصبحتوا أيتاماً...
    Sanırım seni ve kardeşini öldürüp bunu öğrenmeliyim. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أقتلك أنت و شقيقك لأكتشف الأمر
    Seni ve kardeşini çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبك أنت وأخاك كثيرا
    Şöyle oldu.Sherry'nin evine girmesi için İki adam tuttun Travis Baptiste ve kardeşini. Open Subtitles استأجرت رجلين ، ترافس بابتست و واخوه لاقتحام بيت شيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus