"ve mükemmel" - Traduction Turc en Arabe

    • ومثالي
        
    • مثالي
        
    • ورائع
        
    • و مثالية
        
    Senin göğüsler, onlar çok büyük, ve mükemmel, ve şimdi bilmek istiyorum, Onları yaptırdın mı? Open Subtitles صدرك , يبدو كبير ومثالي اريد ان اعرف من عملها لك ؟
    Ben çok küçükken, ...hayatın uzun ve mükemmel bir yaz günü gibi olacağını düşünürdüm. Open Subtitles عندما كنت صغيره إعتقدت أن الحياه ستكون كيوم طويل ومثالي من أيام الصيف
    Gidene kadar eskinin ne kadar güzel ve mükemmel olduğunu fark etmeyiz sadece. Open Subtitles لكنني لم أُدرك كم جميل ومثالي الشيء القديم حتى انتهى
    Bu kutunun üzerinde müzik sektörü için nasıl gerçek ve mükemmel bir eğitim aldığımın farkında değildim. TED لم يكن لدى أي فكرة كم هو مثالي التعليم الذي احظى به للأعمال الموسيقية على هذا الصندوق.
    Cazibe tamamen dünyevi sınırları aşmak ve dünyayı daha ideal ve mükemmel bir hale getirmektir. TED وكل مافي الابهار هو أنه يرتقي بالعالم ويذهب به إلى مكان مثالي
    O sıcak ve mükemmel bir insan, daha iyisini hakediyor, özellikle ailesinden. Open Subtitles هذا إنسان طيب ورائع. ويستحق المزيد, وخصوصاً من عائلته.
    Buna rağmen inanılmaz ve mükemmel bir iş çıkardınız. Open Subtitles ولكن رغم ذلك قمتم بعمل مثالي ورائع
    Tek yapman gereken ilişkimiz mutlu ve mükemmel ve tamamlacıymış gibi davranmak aslında öyle olmadığı halde. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التمثيل كأن علاقتنا سعيدة و مثالية و كاملة . و هي في الواقع ليست كذلك
    Zengin ve mükemmel bir tanesi gelse nasıl olur? Open Subtitles ماذا إذا أتى شخص غني ومثالي ؟
    - Ne kadar sevimli ve mükemmel bir bebek. - Adı ne? Open Subtitles وهو رائع ومثالي ما هو إسمه؟
    Ve anonim ve mükemmel birisini bulursun, Open Subtitles وتجدين شخص مجهول ومثالي
    ve mükemmel. Open Subtitles ومثالي
    Ve, mükemmel görme yeteneğiyle doğduğumdan beri miyop olmanın nasıl bir şey olduğunun deneylerini yapıyorum. Open Subtitles و بما أنني وُلدت ببصر مثالي أنا أجرب كيف يكون شعور حسير البصر
    Ama mükemmel bir ev ve mükemmel bir aile ve mükemmel yemekler ve mükemmel çiçekler herkesin harcı değildir. Open Subtitles لكن لا يمكن لأحد أن يعطي منزل مثالي لعائلة مثالية مع غذاء مثالي وزهور مثالية
    Bana ayak uyduramadığını sanmış olabilirsin ama ben mükemmel eş ve mükemmel ebeveyn olmak için mücadele ederken sen zaten öyleydin. Open Subtitles لربما شعرت بأنه لا يمكنك الاستمرار، ولكن حينما كنت أحاول أن أكون الزوجة المثالية.. الوالدة المثالية.. فقد كنت مثالي
    Çok nadir ve mükemmel bir iş yeri senin için. Open Subtitles وأنه مكان نادر ورائع لك لتعمل فيه.
    Ne kadar sıcak ve mükemmel. Open Subtitles إنه شعورٌ دافئٌ جداً ورائع
    Yakışıklı, zeki ve mükemmel bir erkek arkadaşım var. Open Subtitles وصديق حميم وسيم ورائع
    Senin sevimli ve mükemmel olduğunu düşünüyor ve senin gibi olmak için gayret göstermem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles تعتقد انكي لطيفة و مثالية ايضاً هي قالت علي أن أعاني لكي اصبح مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus