Sen dört çocuk istedin, ben bir tane istedim ve nasıl olduysa dörtte uzlaştık. | Open Subtitles | أتذكر ؟ أردت أربعة أطفال وأنا أردت واحدًا , وبطريقة ما أتفقنا على أربعة |
...mutasyona uğradı ve nasıl olduysa hepimize ya bulaştı, ya da yem olduk. | Open Subtitles | تحوّل ، وبطريقة ما وقد اصبحنا كلنا اما مصابين او مأكولين |
Eminim yaranın üstü pıhtıyla kapanmıştı ve nasıl olduysa pıhtı yerinden oynadı. | Open Subtitles | أراهن على ان الاصابة تجلطت بنفسها وبطريقة ما زالت الجلطة |
O yüzden onu erken bıraktım ve nasıl olduysa kendimizi yarım düzine ev kadını ile bir limuzinin arkasında bulduk. | Open Subtitles | وبطريقة ما وجدت نفسي في مؤخرة سيارة ليموزين مع ست ربّات منزل حقيقيات |
Bütün bildiğimiz, Albay'ın o otelde bir buluşma ayarladığı. ve nasıl olduysa, sen ortaya çıktın ve onu öldürdün. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أن العقيد أعدَّ للقاءٍ في ذلك الفندق وبطريقة ما أتيتَ وقتلته. |
Birden vücuduma deli gibi bir adrenalin salgılandı ve nasıl olduysa arabayı kaldırıp kadını kurtardım. | Open Subtitles | وأنا دخلت في حالة جنون الأدرينالين وبطريقة ما حملتها |
Ama gel gör ki kimse onu görmedi, ve nasıl olduysa ikiniz beraberken Sanders'ı yakalayıp kellesini uçurdular! | Open Subtitles | وحتى الآن لم يره أحد وبطريقة ما ساندرس يتم قطع رأسه بينما كنتما مع بعضكما |
ve nasıl olduysa eline biraz sakinleştirici geçmiş ve bunlardan çok içmiş. | Open Subtitles | وبطريقة ما حصلت على بعض المهدئات وابتلعت كمية كبيرة منها |
ve nasıl olduysa, sen ikisi birdensin. | Open Subtitles | وبطريقة ما ، فأنت الآن ، الإثنان سوياً |