Yani dedim kızımın aile birliği toplantısına gitmek ve okul yemek programındaki okul sütünde ne olduğunu açıklamak istesem, açıklayamaz mıyım? | Open Subtitles | وأشرح لهم ما بالحليب المدرسي في برنامج غداء المدرسة أنا لا أستطيع؟ لا يمكنك أبدا الكلام عن هذا في أي مكان. |
Ben küçükken sorun oluyordu ve okul hemşiresi stresle alakalı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كانت مشكله عندما كنت صغيرا، و ممرضة المدرسة قالت انه بسبب الإجهاد. |
ve okul ineği oyun alanındaki çimen biçme makinasının yerini nasıl alabileceğini anlamaya çalışıyor. | TED | وتحاول بقرة المدرسة معرفة كيفية إحلال جزازة العشب على الملعب. |
Ve bir tutukluyu hapiste tutmak için yılda ortalama 35,000 dolar harcıyoruz. ve okul yönetimleri bir çocuk beslemek için yılda 500 dolar harcıyor. | TED | وننفق خمسة وثلاثون ألف دولار معدل سنوي من أجل ابقاء سجين داخل السجن ومناطق المدارس تنفق خمسمئة دولار سنوياً لإطعام طفل |
Tüm sorular okul yolları ve okul taşıtlarıyla ilgiliydi. | Open Subtitles | حسناً ، كل سؤال كان عن مناطق المدارس و حافلات المدرسة. |
Şimdi çocuklarımıza doğru işlerin peşinden gitmeyi öğretiyoruz, bilirsiniz ve okul sistemi onlara doktor olmak, avukat olmak, muhasebeci olmak, diş hekimi, öğretmen ve pilot olmak gibi şeyler öğretiyor. | TED | الأن نعلمهم أن يلهثوا خلف الوظائف الجيدة والمدرسة ايضا تعلمهم ان يفعلوا ذلك يحاولوا أن يصبحوا أطباء أو محاميين أو محاسب ، أو طبيب أسنان أو مدرس ، أو طيار |
Neticede organik yaratıklarız ve okul kültürü kesinlikle zorunlu. | TED | ونحن قبل كل شيء كائنات عضوية، وثقافة المدرسة في غاية الأهمية. |
Okullar arasında ve okul içinde çeşitlilik nasıl? | TED | وعن مدى التفاوت داخل المدرسة أو بين المدارس؟ |
-elbette ...özgürlük bildirgesi anayasa ...ve okul için hazırladığım ilk rapor gibi | Open Subtitles | مثل إعلان الاستقلال والدستور وبطاقة التقرير الأول لي فى المدرسة |
Kanunların ve okul komisyonunun isteklerini yerine getirmek zorundadır. | Open Subtitles | يجب أن يفعل ما يمليه عليه القانون و مجلس المدرسة |
Eğer yoksa, ben de sizi kamunun hizmetçisi ve okul komisyonunun dilsiz uşağı olarak yaşamaya mahkûm ediyorum. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ما يقال ، إننى أحكم عليك بأن تكون خادم عام مدى الحياة كبير خدم صامت فى خدمة مجلس المدرسة |
Durum kontrol altına alınıncaya kadar... annenin arabası dışında bu evin ve okul bahçesinin... dışına hiç çıkmamanı istiyorum. | Open Subtitles | وإلى أن نضع الأمر تحت السيطرة أريدك ألا تغادرى المنزل أو المدرسة إلا فى سيارة والدتك |
Babalarını ve okul müdürünü arıyorum, sonra eve gelip bir de ne görüyorum, bir Capestro yemeğe geliyor. | Open Subtitles | ساتصل بآبائهم ومدير المدرسة. ثم أعود إلى البيت وأجد رجل من عائلة كابسترو يأتي لتناول العشاء. |
Ve sokakları süpüren insanlar. ve okul hemşiresi... | Open Subtitles | وإلى سائقي جرافات الثلج، وممرضات المدرسة |
Pekalâ, anaokulu öğretmeniyim ve okul yönetimi uyku saatimi elimden aldı, çocukların uyku saatini. | Open Subtitles | انا اعمل في حضانة الاطفال .. و ادارة المدرسة ابعدوا فترة استراحتي .. فترة نوم الاطفال |
Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım. | Open Subtitles | ونزولاً عند طلب طبيبي وإدارة المدرسة تقاعدت للتمتّع بالطّبيعة |
Yüksek performanslı sistemler öğretmenlerin ve okul idarecilerini, etraflarındaki diğer öğretmene, diğer okula bakmalarına yardımcı oldu. | TED | بينما ساعدتالأنظمة ذات الكفاءة العالية المدرسين ومديري المدارس للانتباه إلىما يقوم به المدرس وتقوم به المدرسة من حولهما. |
Artık bu konudaki atölye çalışmaları, eğitimler, müzikaller, oyunlar ve okul toplantılarına daha fazla zaman ve para harcıyoruz. Tüm bunları insanları verdiğimiz ürünleri kullanmaya ikna etmek için yapıyoruz. | TED | فنحن نصرف الكثير من الوقت والمال في تنظيم ورشات العمل والتدريب والحفلات الموسيقية والمسرحيات والاجتماعات في المدارس وذلك في محاولةٍ لإقناع الناس باستخدام الناموسيات التي نوزعها |
ve okul açılmadan önceki gece, gözüme uyku girmedi. | Open Subtitles | و... وفي الليلة التي تسبق عودة المدارس بيوم لم أستطع أن أنام |
- Babam ayda 6 Pound kazanıyor. ve okul 5 Pound tutuyor. - Detayları biliyorsun demek. | Open Subtitles | يكسب والدي 6 جنيهات استرليني بالشهر، والمدرسة تكلف 5 |
Biz Stepps ve okul hakkında mı konuşuyoruz, yoksa bakkal, kaldırım ve müzeler hakkında mı ? | Open Subtitles | لذا توقفي ؟ نتكلّم حول ستابس والمدرسة أو تتحدّثين عن البقالة و الرصيف والمتاحف؟ |