"ve ruhun" - Traduction Turc en Arabe

    • وروحك
        
    • والروح
        
    • و الروح
        
    Tehlikedesin, büyük tehlikede. Hayatın ve ruhun büyük tehlikede. Open Subtitles أنت في خطر, خطر فظيع حياتك وروحك في خطر
    Sana o kadar vuracağım ki yaşadığın süre boyunca acı çekeceksin ve ruhun öldükten sonra çığlıklar atacak. Open Subtitles أنا سأضربك كثيراً... حتى تكون متألِّماً طالما أنت على قيد الحياة.. وروحك ستصرخ بعدما تموت.
    Sen ve ruhun dünyayı terkettiğinde herkes biliyor. Open Subtitles حين تغادر بجسدك وروحك عالم سائر البشر.
    Unutma ki basitliğin en harika etkisi vücut ve ruhun büyük ızdırabıyla başarılabilir. Open Subtitles لا تنسيّ إن التفرد في تحقيق بصمة عظيمة لا يتحقق إلا بالمعاناة الكبيرة للجسد والروح
    Tai Chi dengeden ibarettir; vücudun ve ruhun uyumudur. Open Subtitles تاي تشي" هو التوازن؛ الانسجام مع الجسد والروح.
    Dönüşüm, aklın, vücudun ve ruhun sıkı çalışmasını gerektirir. Open Subtitles التدريبات الاساسية لتحول تتطلب تمرينا شاقة لذهن و الجسم و الروح
    Bu Tanrı yapısı geliştikçe kafanın ve ruhun işi de artıyor içinde. Open Subtitles لان الجسم اذا كبر نمت معه ملكات العقل و الروح
    Aklın ve ruhun çok güçlü, aynı benim gibi. Open Subtitles يا لقوة عقلك وروحك , مثلي
    Bırak zihnin ve ruhun serbest kalsın. Open Subtitles دعي عقلك وروحك يتحرران
    Bir anlaşma yapılmış ve ruhun o anlaşmanın bedeli! Open Subtitles كان هناك اتـّفاق... وروحك هي الثمن... .
    Rya'c, kalbin saf ve ruhun güçlü. Open Subtitles (راياك)، قلبك صافي وروحك قوية
    Kalbin ve ruhun. Open Subtitles إنه قلبك وروحك
    - Ayrıca senin de kalbin ve ruhun. Open Subtitles أنها أيضا القلب والروح الخاصة بك
    Bedenin ve ruhun sona ermesi. Open Subtitles فك الارتباط بين الجسد والروح
    Eğer kalbinizi zaman ve ruhun, doluluğuna açabilseydiniz... iyi olurdu Bay Noir... çünkü bu doluluk bizi bu dünyada tutan ve sürmemizi sağlayan şeydir. Open Subtitles (سيكون جيداً يا سيد (نوار ... إذا فتحت قلبك ... لإمتلاء الزمن والروح الذي يساعدنا ويتحملنا خلال هذه الدنيا، آمين
    Aklın, bedenin ve ruhun. Open Subtitles ،للعقل والجسد و الروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus