"ve yardım" - Traduction Turc en Arabe

    • والمساعدة
        
    • المساعدة
        
    • ويساعد
        
    • ونطلب النجدة
        
    İhtiyacı olanlara arkadaşlık edeceğime ve yardım edeceğim. Open Subtitles الصداقة لمن يحتاجها والمساعدة لمن هم في محنة سأعمل بإخلاص وشرف
    Ben yargılamak için değil, dinlemek ve yardım etmek için buradayım. Open Subtitles لست هنا للحساب , انا هنا للاستماع والمساعدة
    Bu görevde CIA'den, istihbarat ve yardım alacağız. Open Subtitles سيتعين علينا إنتل والمساعدة من وكالة المخابرات المركزية في هذه المهمة
    Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. Beni aradın ve yardım istedin. Open Subtitles شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة
    Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. Beni aradın ve yardım istedin. Open Subtitles شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة
    Umarım sözleri ve bu destansı film gerçek hayattaki kahramanlara uyanma ve yardım etme konusunda ilham verir. Open Subtitles آمل بأن كلماتهم وهذا الفيلم الملحمي ستلهم بطلاً حقيقياً بأن يقف ويساعد
    Amerikalılar birlikte duracak ve yardım eline uzanacaklar. Open Subtitles على الشعب ان يتكاتف ويساعد بعضه بعضا
    Öyleyse köye gider, sığınacak bir yer bulur ve yardım çağırırız. Open Subtitles إذا لنتجه نحو القرية، نجد ملجأ لأنفسنا ونطلب النجدة.
    Şuradaki benim kardeşim, ve buraya sizi iyileştirmek ve yardım etmek için geldik. Open Subtitles ،وهذا هنا هو أخي ونحن قد وصلنا هنا لعلاج المرضى .والمساعدة بأي طريقة ممكنة
    Yalnızca kendi evine yatırım yapmayıp, aynı zamanda daha geniş bir çevrede aynı koşullardaki çocuklara ulaşmaya ve yardım etmeye çalışmayı öğrendim. TED وليس فقط أن تستثمر في بيتك الخاص بل البحث والمساعدة في تربية الأطفال في المجتمع الأوسع .
    Seppo Ilmari Koistinen 16 Mayıs 2005'te Helsinki'de gerçekleşen büyük çaplı hırsızlığa karışmak ve yardım etmek suçlarından iki yıl hapis cezasına çarptırılmıştır. Open Subtitles سيبو إلماري كويستينن سيتم الحكم عليه... بتهمة التحريض والمساعدة في السرقة الكبيرة في هلسنكي بتاريخ مايو 16, 2005
    - Yerleşim, rutin ve...yardım. - Ya bu şey bu şekilde inşa edilmemişse? Open Subtitles -معرفة تصميم السجن وفهم روتينه والمساعدة" "
    Arkadaşlık için değil, güvenlik ve yardım için. Open Subtitles ليس للرفقة بل للسلامة والمساعدة.
    Özür dilerim, ama bunun olağanüstü olduğunu düşünüyorum ve yardım etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً , أنا آسف , لكني أظنه رائع , و أريد المساعدة
    Bunu yalnız yapamam. Yardım gerekiyor ve yardım da burada. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك بمفردي احتاج الى المساعدة وهي هنا
    Kazayı gördün, ama ne olduğunu anlayamamıştın, ve yardım içi koştun, hepsi bu. Open Subtitles رأيت الحادثة، ولم تدرك مالذي يحدث خرجت مُسرعاً لطلب المساعدة هذا ماتتذكره ..
    Bak, bunu çözmem gerek ve yardım teklif eden sadece o var. Open Subtitles أنظري، أحتاج فقط أن أتبين أمر هذا وهو الوحيد من يعرض المساعدة
    Yandaşlarının gizlemesine rehberlik ve yardım eden tek güç o. Open Subtitles إنه يوّجه ويساعد أتباعه في إخفاءه.
    Bu köyden ayrılmamız ve yardım almamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نترك هذه القرية ونطلب النجدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus