Bana veda öpücüğü vermeyi unuttu. - Bu da kim şimdi? - O... | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ |
Durun biraz. Torunuma, veda öpücüğü vermedim. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لتقبيل حفيدي قبلة الوداع للآن |
Düğünde onun yanında olacak veda öpücüğü verecek ve eve döneceksin. | Open Subtitles | ستقفين جنبها في الزفاف وتقبلية قبلة الوداع وتعودين الي منزلك |
Killian, ben duygusal veda öpücüğü tiplerinden değilim. | Open Subtitles | (كيليان)، لستُ شخصاً يحبّذ قبلات الوداع الدامعة |
Doktor, size bir veda öpücüğü vermek istiyorum. | Open Subtitles | دكتورة ، كم أرغب في تقبيلك قبلة وداع |
S..tir. Demek Örümcek Adam'a veda öpücüğü verebiliriz. | Open Subtitles | اللعنة أتصور يمكننا توديع (رجل العنكبوت) |
Sana veda öpücüğü vermeden gitmemden korkuyorsun. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Madem kafan bu kadar götüne sokulmuş gitmek üzere olan böbreğine bir veda öpücüğü ver bari. | Open Subtitles | إن كان رأسك بهذا العلو عن مؤخرتك، يجدر بك أن تكون قادراً على تقبيل كليتك قبلة الوداع |
Tom, ona veda öpücüğü vermediğinden beri kayıplarda. | Open Subtitles | أووه توم أصبح نوعاً ما مختفياً منذ رفضتي أن تمنحيه قبلة الوداع تلك |
Gelin olmasaydın veda öpücüğü verirdim. | Open Subtitles | ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع |
"Gelin olmasaydın, veda öpücüğü verirdim. " | Open Subtitles | إذا لم تكونى عروس" "لكنت قبلتك قبلة الوداع |
Anthony, annene veda öpücüğü ver! | Open Subtitles | أنتونى, هيا قبل أمك قبلة الوداع |
Bırak, huzur içinde bana veda öpücüğü versin. Bir dakika. | Open Subtitles | دعها تقبّلني قبلة الوداع في سلام. |
Killian, ben duygusal veda öpücüğü tiplerinden değilim. | Open Subtitles | (كيليان)، لستُ شخصاً يحبّذ قبلات الوداع الدامعة |
Eski kocamdandı. Sekreteriyle beraber California'ya kaçmadan önceki veda öpücüğü. | Open Subtitles | قبلة وداع أخيرة قبل رحيله إلى " كاليفورنيا " مع زوجته |
Hadi bana bir veda öpücüğü ver. | Open Subtitles | قبليني قبلة وداع إذًا |
veda öpücüğü yok mu? | Open Subtitles | ماذا ؟ بدون قبلة وداع ؟ |
Demek Örümcek Adam'a veda öpücüğü verebiliriz. | Open Subtitles | اللعنة أتصور يمكننا توديع (رجل العنكبوت) |
E, bu işin ucu bize değerse, Bogota'ya veda öpücüğü verebilirsin. | Open Subtitles | إذا اتضح أننا متورطون، فيمكنك توديع (بوغوتا) |
Diplomana veda öpücüğü verebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع توديع رخصتك الطبية |