"vega'ya" - Traduction Turc en Arabe

    • فيغا
        
    • لفيغا
        
    • إلى فيجا
        
    • الى فيجا
        
    Vega'ya yakın bir yerde olursak, Gabriel bunun bir tuzak olduğundan şüphelenir. Open Subtitles سوف غابرييل تشك في وجود فخ إذا نحن في أي مكان بالقرب فيغا,
    Vega'ya ne kadar bakarsan bak, benden hiçbir şey alamayacaksın. Open Subtitles لكن ان كنت كما هو الحال مع فيغا لن تحصل على شيء مني
    Yüzünü bütün Vega'ya asarız ve onu getirene ödül teklif ederiz. Open Subtitles نعم، نحن الجص وجهها جميع أنحاء فيغا وتقديم مكافأة لاي الذي يجلب لها في
    Gabriel'e karşı Vega'ya sadece ben yardım edebilirim. Open Subtitles حالما اساعد في الانضمام لفيغا ضد جبرائيل
    Claire, Ailem Vega'ya doğru yol aldığında 13 yaşımdaydım. Open Subtitles كلير , لقد كنت في الثالثة عشر عندما اتجهت عائلتي لفيغا
    ... bir insanı uzaya, tahminen Vega'ya götürmek için gönderildiği sanılıyor. Open Subtitles وقد صمم ليأخذ فرد واحد إلى الفضاء من المفترض انه سيأخذه إلى فيجا
    En kısa sürede Vega'ya iletmen gereken istihbaratlar aldım. Open Subtitles معى أشياء هامة أريدك أن توصلها إلى فيجا فى أسرع وقت ممكن
    Vega'ya danışmanlık taslamak için gelmediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    Julian'ın Vega'ya saldıracağı konusunda beni uyarmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles كانوا يحاولون تحذير لي جوليان ستهاجم فيغا.
    Şimdi tek önemli olan Nomayı kurtarıp Vega'ya geri dönmek. Open Subtitles الآن كل ما يهم هو إنقاذ نوما والحصول على العودة إلى فيغا.
    Dedektif Vega'ya birçok davada yardımcı oldun. Open Subtitles لقد ساعد المحقق فيغا في العديد من الحالات.
    Hugo Vega'ya çalıştığın için senin de hayatın oldukça yoğundur. Open Subtitles أراهن حياتك المحمومة جدا العمل لهوغو فيغا.
    Ana, Bay Vega'ya seni Küba'dan çıkaran adamla nasıl iletişime geçeceğini söyledin yani. Open Subtitles (آنا)، أنتِ أخبرتِ السيّد (فيغا) كيفيّة التواصل مع الرجل -الذي أخرجكِ من (كوبا)؟
    Öleceğini biliyordu ama bana Vega'ya varıp, orada yuva kuracağıma söz verdirtti. Open Subtitles لقد علمَت بأنها ستموت لذا فقد جعلتني أعدها بأني سأصل لفيغا واجعل منها بيتي
    Fakat Vega'ya bir mesaj göndermelisin. Open Subtitles ولكن كنت أحتاج للحصول على رسالة لفيغا.
    - Vega'ya vardığımızda... - Evet. Open Subtitles عندما نصل لفيغا
    Bu makine çalışırsa, ve Vega'ya ışık hızıyla gidersen geri döndüğünde... Open Subtitles لو استعملت فسيمكنها السفر بسرعة الضوء إلى فيجا -وعندما تعودين -لو عدت
    Tamam, Vega'ya mesajını iletirim. Open Subtitles حسناً، سأوصل الرسالة إلى فيجا
    Bir şey var: Vega. İnsanlar yıllarca Vega'ya bakıp, sonuç alamadılar. Open Subtitles لقد نظرنا الى فيجا لسنوات وبدون نتائج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus