"ver şunu" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطني هذا
        
    • أعطني ذلك
        
    • أعطني إياه
        
    • أعطني إياها
        
    • أعطيني هذا
        
    • أعطني هذه
        
    • اعطني هذا
        
    • إعطائها
        
    • أعطنى هذا
        
    • أعطه لي
        
    • أعطيني إياها
        
    • اعطني هذه
        
    • أعطيني ذلك
        
    • أعطِني ذلك
        
    • اعطني إياه
        
    Pekala, siz ahırda mı büyüdünüz? Ver şunu. Dikkat et eşyalar! Open Subtitles حسناً نحن نقيم في الحضيره أعطني هذا كونوا حذرين مع اغراضي
    Ver şunu bana. Şimdi bize izin verirseniz çocuklar, bu yavruların terzi bıçağıyla randevusu var. Open Subtitles أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ
    - Bana Ver şunu. İyi akşamlar, puştlar! Sakin ol, sakin ol. Open Subtitles أعطني ذلك الشيء مساء الخير عواهر بهدوء بهدوء ضعه جانباَ ضعه جانباَ
    Senden sonraki başkan da öyle yapacak. Şimdi, Ver şunu bana. Open Subtitles وكذلك سيثق الرئيس الجديد والآن، أعطني إياه
    Hadi evlat Ver şunu. İnatçı olma. Open Subtitles هيّا أيها الطفل، أعطني إياها ولا تكن عنيداً
    Ver şunu! Open Subtitles ـ مهلاً، مهلاً، مهلاً ـ أعطيني هذا
    Ver şunu dinsiz hippi sürtük! Open Subtitles أعطني هذه أيتها الهيبيه العاهره عديمة الرب
    Ver şunu yoksa tüm kış burada kalacağız. Open Subtitles هيا ، اعطني هذا والاّ سنبقى هنا طوال الشتاء
    Gözüm görmesin. Ver şunu. Open Subtitles لكني أنا أود أن يكون خارج المكتب لذا أعطني هذا من فضلك
    Hey Ver şunu bana. Ver. Senin bununla... Open Subtitles أعطني هذا ليس عليك اللعب به جد شيئاً أخر للعب
    Şimdi de çekime devam edelim. Ver şunu bana. Tamam. Open Subtitles سوف نعود للتمثيل أعطني هذا لدي شيء لك كيف ستضاجعيني ؟
    İnadı bırak da Ver şunu. Yoksa sadece canın yanar. Open Subtitles لا أريد إيذاءك ، فقط أعطني هذا الشيء اللعين
    Robbie, Ver şunu bana. Frank, bir şeyler yap! Open Subtitles روبي أعطني ذلك افعل شيئاً يا فرانك
    Başlayacam şimdi, Ver şunu bana gerizekâlı! Open Subtitles من أجل الله، أعطني ذلك أيه الغبي
    Telafisi olmayacak bir şey yapmadan önce Ver şunu bana. Open Subtitles أعطني إياه قبلما تجرمي شيئاً يتعذر الرجوع فيه
    - Gel buraya, borusunu öttüren. - Ver şunu. Open Subtitles ــ تعال إلى هنا أيّها الأفضل ــ أعطني إياها
    Ver şunu bana! Open Subtitles ـ أعطيني هذا المفتاح؟
    Ver şunu dinsiz hippi sürtük! Open Subtitles أعطني هذه أيتها الهيبيه العاهره عديمة الرب
    Geri Ver şunu! Open Subtitles - إعطائها مرة أخرى!
    Lanet olsun, öl, tamam mı? Ver şunu bana. Open Subtitles ومن اجل المصلحة سوف تموت أعطنى هذا الشيىء
    Ver şunu! Çizgi film izliyorum. Open Subtitles أعطه لي أنا اشاهد الرسوم المتحركة
    Ver şunu yoksa parmaklarını kıracağım. Open Subtitles أعطيني إياها وإلا سأهشم أناملكِ الرقيقة
    Hadi koçum. Ver şunu... Open Subtitles انت تخشى ان توبّخك سيدتك اعطني هذه يا اوتيس
    Ver şunu, tatlım. Haydi, ne yaptığımın farkındayım. Open Subtitles أعطيني ذلك يا عزيزي أنا أعرف الذي سأفعله
    Ver şunu. Toprak çok sert. Open Subtitles أعطِني ذلك الأرض صلبة جداً
    - Dur, Ver şunu bana. Open Subtitles أن تريه مجدداً - لا , اعطني إياه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus