Ama adamın şüpheliyi hatırlama sebebi minibüsü kendisine bilet verdiği için park memuruna belalar okuyan bir kadının arabasının arkasına park etmiş olması. | Open Subtitles | لكن سبب تذكّره لرجلنا كان عائداً لكونها مُتوقفة وراء امرأة كانت تشتم ضابط مواقف لإعطائها مُخالفة. |
Ve en başta bu fikri verdiği için seni de. | Open Subtitles | و أنت لإعطائها الفكرة لأوّل مرّة |
Hayır. Bana bir yuva verdiği için. | Open Subtitles | لا، لإعطائها لي شيئاً كالمنزل |
Bu yemeği atlatmam için gereken gücü verdiği için efendime teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن اشكرَ سيدنا أدناه لمنحي المقدرة على تجاوز هذا العشاء |
Herkesin, Angelo'nun bana bunu verdiği için kafayı yemiş olduğunu düşünmesi komik değil mi? | Open Subtitles | أليس مضحكا أن يعتقد الجميع انجيلو كان مجنونا لمنحي هذه؟ |
Bana ondan kurtulma fırsatı verdiği için Tanrı'ya şükrediyordum... ondan, Toledo'dan... hepsinden. | Open Subtitles | أحمد الله فيه على سماحه لي لأغسل يدي من (توليدو) كلها |
Bu onuru bana verdiği için Kenstar'a Minnettarım | Open Subtitles | انا ممتنه لكريتستار لمنحي هذا الشرف |
Eğer kazık atmaya kalkarsanız, Psikoloji hocamı polise ispiyonladım.sadece bana -B verdiği için. | Open Subtitles | ولو قمتم بالابلاغ عني فقد قمت بالايقاع بأستاذ فقط لمنحي علامة "بي-ناقص" |
Ona gerçek bir dost verdiği için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أشكره لمنحي صديقة مخلصة |
Papaz Yates'e bana bu imkanı verdiği için şükranlarımı sunmak istiyorum. | Open Subtitles | "أود التعبير عن امتناني للقسّ (يايتس) لمنحي هذه الفرصة." |
Ve bana iyileştirme şansı verdiği için Julia'ya teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أقدّر (جوليا) حقًا لمنحي الفرصة لأقدم تعويضات |
Bana ondan kurtulma fırsatı verdiği için Tanrı'ya şükrediyordum... ondan, Toledo'dan... hepsinden. | Open Subtitles | أحمد الله فيه على سماحه لي لأغسل يدي من (توليدو) كلها |