Bunu sana verdiğimi söyleme, ama ara sıra ona biraz para ver. | Open Subtitles | ، لا تُخبريها أننى أعطيتك هذا المال ولكن أعطيها بعضا ً منه من وقت إلى آخر |
Sana cep numaramı neden verdiğimi bir daha hatırlatsana bana. | Open Subtitles | ذكّرني الذي أعطيتك عدد هاتفي الخلوي ثانية؟ |
Eğer yüzüğü kime verdiğimi bilseydiniz yüzüğü kimin için verdiğimi bilseydiniz, yüzüğü neden verdiğimi bilseydiniz, yüzükten ne kadar zor ayrıldığımı ve yüzükten başka şey kabul etmediğini bilseydiniz... | Open Subtitles | ولو أنك عرفت من أجل من أعطيت الخاتم وأدركت لم أعطيته وكيف تركت الخاتم رغماً عنى اذ لم يقبل منى شيئاً سواه |
Zor olmasına rağmen, ilk günden doğru kararı verdiğimi biliyordum. | TED | على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب |
Yüz bin dolardan daha değerli bir peni verdiğimi de unutmayalım. | Open Subtitles | عدا عن أنني أعطيتها بنساً تزيد قيمته عن المئة ألف دولار |
İhtiyacı olduğunu biliyorum. Ama sakın benim verdiğimi söyleme. | Open Subtitles | اعلم انه يحتاج، لكن رجاءً لا تخبريه انني اعطيته لك |
Hamile olman sorun değil. Ama sana içki verdiğimi kimseye söyleme. | Open Subtitles | لا امانع اذا كنتِ فقط لا تخبرى احد انى اعطيتك النبيذ |
Bu şeyleri sana verdiğimi öğrenince delirecektir. | Open Subtitles | و سيجن جنونها عندما تكتشف أنى منحتك هذا الأثاث |
Sana karar vermen için yetki verdiğimi biliyorum, fakat asla bu saldırıya emir vermemen gerekiyordu. | Open Subtitles | أعلم أني أعطيتك سلطة اتخاذ هذا القرار .ولكن لم يكن من الواجب أن تأمر بهذا الهجوم |
Aramızda kalsın. Bunu sana verdiğimi kimseye söyleme. | Open Subtitles | احفظ هذا السر بيني وبينك لا تخبر أحداً بأنني أعطيتك ذلك |
Numarayı benim verdiğimi söylemeyin. Size de iyi şanslar. Genelde telefonunu yanıtlamaz. | Open Subtitles | لا تقل له أنى أعطيتك الرقم،وحظاً سعيداً فهو عادة لا يجيب على هاتفه |
Ama yukarıdaki adamlara sana söz verdiğimi söyleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لكن يجب أن أتمكن من إخبار الرجال بالأعلى بأنني أعطيتك معلومات عن الوظيفة |
Bacağına çarptım. O da pes işareti verdiğimi söyledi. | Open Subtitles | لقد كسرت ساقها وتقول بأنني أعطيت إشارة الإستسلام |
Her şeyi Shioma'ya verdiğimi sanıyorsan, yanılıyorsun. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأني أعطيت كل شيء ل شيوما ، فأنت مخطئ |
Şimdi her birinize bin Amerikan doları verdiğimi hayal edin yani gıcır gıcır 10 yüzlük. | TED | لذا تخيلوا أني الآن أعطيت كل واحد منكم ألف دولار -- إذن عشر ورقات جديدة من فئة المئة دولار. |
Bana yardım ettiniz destek oldunuz, doğru kararı verdiğimi söylediniz. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
- Evet efendim - Yarına kadar bekleyecektim ama kararımı verdiğimi bilmeni istiyorum | Open Subtitles | كنت سأنتظر للغد و لكنى اردتك ان تعرفى لقد اتخذت قرارى |
İşte, bunu annene ver ve benim verdiğimi söyleme. | Open Subtitles | أعطي هذا لأمك, ولا تخبرها أنني أعطيتها لك |
Anlaşılan o ki ona gizli bir şey verdiğimi sanıyordun. | Open Subtitles | ومن الواضح انك اعتقدت انني اعطيته شيئا بالخفاء |
Eğer yanlış karar verdiğimi düşünüyorsan... bana söyle. | Open Subtitles | إذا اَعتقدُت هذا فأنا اخذت قرار خاطئ. ثمّ فقط اخبرُيني. |
Bu harika. Her neyse, Mike Ross'u bu işe verdiğimi bilmen seni mutlu edecektir diye düşündüm. | Open Subtitles | هذا رائع، على أي حال، ظننتُ أنّكِ ستسعدي لمعرفة أنِّي أوكلتُ بها إلى (مايك روس) |
Kolesterolü sorarlarsa Statin verdiğimi ve dosyasına yazmayı unuttuğumu söyle. | Open Subtitles | إذا سألوا عن الكوليسترول، فقل أنّني وصفتُ خافضات الكوليسترول ونسيتُ تسجيله بالملف |
Size bu küçük robotlar ile neler yapabileceğimizle ilgili bazı olasılıkları verdiğimi düşünüyorum. | TED | لذلك أعتقد أنني أعطيتكم بعض احتمالات ما يمكننا القيام به من خلال هذه الروبوتات الصغيرة. |
Ama kimseye benim verdiğimi söyleme. | Open Subtitles | لكن إياكِ أن تخبريهم أنني من أعطيتكِ إياها |
Bu evde,kocamdan başka bir şeye değer verdiğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تظن بأني أهتم بشأن أيّ شيء موجود في هذا المنزل عدا زوجي ؟ |
Yaşamanıza neden izin verdiğimi hâlâ anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | لا زلت لا تعلم لماذا أنا سمحتُ لك بالبقاء حياً؟ |