"verdin bana" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطيتني
        
    • أعطيتيني
        
    Bana rüyaları sen verdin. Bana bu yeteneği bağışladın! Open Subtitles أنت من أعطيتني هذه الأحلام لقد و هبتني هذه الهبة
    Aslında, kalmam için gereken tüm sebepleri verdin bana. Open Subtitles في الحقيقة ، لقد أعطيتني كلّ الأسباب لأن أبقي هكذا
    Kendimi harika hissediyorum! Ne halt verdin bana öyle? Open Subtitles أشعر بتحسن كبير بحق الجحيم ماذا أعطيتني ؟
    İhtiyacım olan tüm aşkı verdin bana Open Subtitles * أعطيتيني كل الحب الذي أحتاج *
    Demin sen verdin bana. Open Subtitles أنتِ أعطيتيني إياها
    - Bu şeyi neden verdin bana? Open Subtitles إذاً,لماذا أعطيتني ذلك الشيء على أي حال؟
    Sana teşekkür etmeye geldim. Şimdiye kadar verilmiş en önemli hediyeyi verdin bana. Open Subtitles أنا هنا كي أشكرك، لقد أعطيتني أعظم هبة لم أخذها من أحد من قبل.
    Ve sen baba, bana taşıyabileceğimden daha fazla güç verdin bana. Open Subtitles وأنت ، ياأبي، قد أعطيتني قوة أكثر مما كُنت أتصورها
    Kulaktan dolma bilgiler verdin. Bana önemsiz şeyler verdin. Open Subtitles لقد أعطيتني مجرد إشاعات لم تعطيني أي شيء
    Neden içmem için o çayı verdin bana? Open Subtitles لماذا أعطيتني ذلك الشاي لأشربه ؟
    Sabah kalkmak için bir neden verdin bana. Open Subtitles أعطيتني سبباَ لأستيقظ في الصباح
    Gönlümde olanı okudun ve onu verdin bana. Open Subtitles قرأت ما أراده قلبي و أعطيتني إياه
    Umursamamam için 100 milyon sebep verdin bana. Open Subtitles لقد أعطيتني مئة مليون سبباً لكي لا أهتم
    Bana cesaret ve güç verdin, bana sorumluluğu ve nükleer facia olayında cephanemle nasıl idare edeceğimi öğrettin. Open Subtitles أعطيتني الشجاعة والقوة وعلمتني المساءلة... وكيف أقتصد ذخيرتي في حال حدوث كارثة نووية.
    Eline geçirebildiğin ilk şeyi verdin bana. Open Subtitles لقد أعطيتني أول شيء وقع على ناظريك
    Büyükanne, dünyada kimsenin veremeyeceği bir şeyi verdin bana... Open Subtitles -جدتي لقد أعطيتني ما لم يقدر عليه أحد غيرك في العالم ...
    Düşünecek çok şey verdin bana. Open Subtitles لقد أعطيتني الكثير لأفكر به
    Ne verdin bana dedim! Open Subtitles ما الذي أعطيتني يا هذا؟
    İstediğim her şeyi verdin bana sen. Open Subtitles لقد أعطيتيني كل ما أريده
    İstediğim her şeyi verdin bana sen. Open Subtitles لقد أعطيتيني كل ما أريده
    Ne verdin bana? Open Subtitles ماذا أعطيتيني بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus