"verimi" - Traduction Turc en Arabe

    • كفاءة
        
    • الكفاءة
        
    Dünyadaki sistemlerin çoğunun verimi artıyor, ancak üretim sistemlerinin verimi aslında giderek düşüyor. TED وكفاءة معظم الأنظمة في العالم في تحسُن مستمر، لكن كفاءة نظامنا الإنتاجي في الحقيقة تنخفض.
    Müvekkilim iş kalitesini düşürmeden iş verimi arttırıp yorgunluğu azaltacak bir yol buldu. Open Subtitles عميلتي وجدته يزيد الإنتاجية ويقلل التعب بدون أن يقلل كفاءة العمل
    Bir aydır bu seviyede yanma verimi elde etmeye uğraşıyorum! Open Subtitles أنا أحاول أن أصل لهذه الدرجة من كفاءة الإحتراق منذ أشهر
    Bir aydır bu seviyede yanma verimi elde etmeye uğraşıyorum! Open Subtitles أنا أحاول أن أصل لهذه الدرجة من كفاءة الإحتراق منذ أشهر
    Hedefler koyar, sorunları analiz ederiz, planlar yapıp onlara sadık kalırız ve her şeyden ötesi verimi ve kısa dönem performansı vurgularız. TED نضع الأهداف، نُحلِّل المشاكل، نبني ونلتزم بخطط، وأكثر من أي شيء آخر، نحن نشدد على الكفاءة والمدى القصير للأداء.
    Süpermarketler herhangi bir zamanda sadece iki ya da üç günlük yiyecek stoğu bulundururken genellikle sürdürülebilirlik dondurucuların enerji verimi ve salataların paketlerine odaklanıyor. TED عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معيّن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في المُجَمِّدَاتِ والعبوة التي يتم لفّ الخس فيها
    Dış rölelerden birisinin operasyon verimi minimum seviyenin altına düştü. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كفاءة عمل إحدى المحرّكات الخارجيّة هبطت لأدني من الحدّ الآمن.
    Bu Büyücü, cihazların yakıt verimi çalışanların dağılımı, mesai onayları tarzı şeyleri izleyecek. Open Subtitles ...لكن "المرشد" سوف يرشد على أشياء كـ ...كفاءة استهلاك الوقود بأجهزة مكافحة الحريق تقسيم القوة العاملة، الموافقة على ساعات العمل الإضافية
    Motor verimi ? Open Subtitles كفاءة المحرك ؟
    İkinci görev yakıt verimi. TED والمهمة الثانية هي الكفاءة في استهلاك الوقود.
    Ve güç-enerji verimi sadece araba ile ilgili değildir. Aynı zamanda yola da bağlıdır. TED الكفاءة في استخدام الطاقة هو أكثر من كونه متعلقاً بالسيارة. هو أيضاً يتعلق بالطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus