"verin bana" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطوني
        
    • أعرني
        
    • اعطوني
        
    • أعطنيها
        
    • أعطونى
        
    • أمهلوني
        
    Dostlar, Romalılar, yurttaşlar, kulak verin bana! Open Subtitles أيها الأصدقاء، أيها الرومان، يا رجال الدولة، أعطوني أسماعكم
    Hadi ama gençler. Birkaç saat daha verin bana olur mu? Open Subtitles أعني ، من فضلكم يا رفاق أعطوني عدة ساعات فقط ، اوكي؟
    "Arkadaşlar, Romalılar, hemşehriler, kulak verin bana." Open Subtitles أصدقاء ، رومانسية، مواطنين أعرني أذنيك
    Görüş gücünü verin bana. Open Subtitles أعرني قوة البصير
    Tamam verin bana! Kendim yaparım! Open Subtitles فقط اعطوني ذلك سأقوم بالامر لوحدي
    verin bana, ben bölüştürürüm. Open Subtitles أعطنيها وسأوزّعها!
    Bana bir tane verin bana bir Z verin bana bir Z verin bana bir Y verin Open Subtitles ـ أعطونى "أ" ، أعطونى "و" ـ ـ أعطونى "ز" ، أعطونى "ى" ـ
    Etrafı kontrol etmem için 20 dakika verin bana. Open Subtitles أمهلوني 20 دقيقة لأقوم بجولة في المنطقة
    Şimdi, hayatım boyunca beklediğim kurşunu verin bana. Open Subtitles الآن ,أعطوني الرصاصة التي انتظرتها طوال حياتي
    Bir tane verin. Bana bir tane Twix verin. Open Subtitles الآن أعطوني واحدة من تويكس.
    Yatıştırıcı verin bana! Open Subtitles أريد مخدرا أعطوني المخدر
    - 15 dakika verin bana. - Dur bir saniye. Open Subtitles أعطوني 15 دقيقة تمهلي
    - Parayı verin bana, hemen. Open Subtitles أعطوني المال بسرعة
    Hadi ama çocuklar, ipucu verin bana. Open Subtitles هيا يارفاق ، أعطوني تلميحاً.
    Görüş gücünü verin bana. Open Subtitles أعرني قوة البصير
    "kulak verin bana" kısmını söylüyor. Open Subtitles يحرّك فمه بجملة "أعرني أذنيك".
    İlaç verin bana, ilaç istiyorum. Open Subtitles اعطوني المخدر . أريد المخدر اعطوني المخدر .
    Söyle onlara... İstediğimi verin bana, gideyim. Open Subtitles اعطوني ما اريد وسوف ارحل
    verin bana. Open Subtitles فقط أعطنيها.
    Bir şey verin bana. Open Subtitles أعطونى شيئا لهذا الرجل.
    Bir saniye verin bana. Lütfen memur bey. Afedersiniz. Open Subtitles حسناً، أمهلوني ثانية من فضلكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus