Banjo çaldığın için birilerinin sana desteyle para vermesini mi? | Open Subtitles | تنتظر شخصاً يعطيك كومة من المال للعب على هذا البانجو؟ |
Asistanıma, sana telefon numaramı vermesini söyleyeceğim. | Open Subtitles | أسمعي, سأطلب من مساعدتي أن تعطيك رقم هاتفي |
Belediye başkanından şehrin anahtarını ona vermesini istemeyi düşünüyordum ama | Open Subtitles | كنت أفكّر أن أطلب من المحافظ أن يعطيه تأشيرة الدخول إلى المدينة، لكننيّ كنت خائفًا |
Ve bir sürü aptalca soru var. Bazen matematiğin, sorulara yanıt vermek için bize güç vermesini seviyorum. | TED | تصلني الكثير من الأسئلة الغبية، وأحب كون الحساب يمنحني القوة لأجيب عليها أحيانًا. |
Bana sataşarak, içki dükkanın için para vermesini sağlayamazsın. | Open Subtitles | لن يجعلها توبيخك لي تعطيه لك لتستثمره في محل خمور |
Ama aynı zamanda bana ihtiyacım olan duyguları vermesini istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضاً أطلب منه أن يعطيني المشاعر التي أحتاجها |
Yolculardan herhangi biri ölmeden panzehiri vermesini söyle. | Open Subtitles | أخبرهُ أن يعطي التّرياق الآن قبل أن يموتَ أيٌّ من أولئكَ الناس المساكين |
Ponyboy... Hemşireden bu kitabı sana vermesini istedim ki, bitirebilesin. | Open Subtitles | بوني بوي, لقد سألت الممرضة لتعطيك تلك الكتب |
Burada işim biter bitmez işi sana vermesini söyleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | سوف ياتى الى هنا وسوف اخبره ان يعطيك عملِي القديمِ، حسناً؟ |
Stajının size çok değerli hayat tecrübesi vermesini umuyordunuz. | TED | كنت تأمل أن التدريب سوف يعطيك تجربة حياة قيمة. |
Frank'e çocuklarindan birini sana vermesini istemeyecegim. | Open Subtitles | كلا لن أسأل فرانك إذا كان يريد أن يعطيك أحد أطفاله |
Merkez hükümetin daha fazla vermesini istiyorsanız diğerlerine ziyaretlerde bulunmanız gerekmez mi? | Open Subtitles | إذا تريد الحكومة المركزية أن تعطيك أكثر، إذن أنتَ لست بحاجة لتقوم بزيارات الآخرين؟ |
Evet, ona bir not yazıp sana ikinci bir şans vermesini isteyeceksin. | Open Subtitles | و اجل، اجل، ستكتب لها ملاحظة وسوف تتوسل إليها على أن تعطيك فرصة أخرى |
Buraya geldiğimiz günden beri ondan bunu vermesini istiyordum. | Open Subtitles | الأمر كله كنت أريد منذ أن وصلنا إلى هنا، ويمكنه أن يعطيه لي |
Bobo, Hayalet Nehir Üçgeni'nden kaçmak için Constance Clootie'nin bir şey vermesini istiyordu. | Open Subtitles | بوبو أراد كونستانس Clootie أن يعطيه بعض سيلة للخروج من شبح نهر المثلث. |
O anda neye ihtiyacım varsa bana vermesini istiyorum. | Open Subtitles | ..أنا أطلب منه أن يمنحني ما أحتاجه في اللحظة |
Her şeyden önce bana berrak bir entelektüel bakış açısı vermesini istiyorum. | Open Subtitles | قبل كل شيء طلبت منه أن يمنحني نظرة فكرية عامّة واضحة |
Şu telefonu bırakıp dadıya onun lanet kartını vermesini söyler misin? | Open Subtitles | وأخبرى المربية أن تعطيه بطاقته الملعونة؟ |
Şey bakın, oğlunuza esrar almak sizin bileceğiniz bir iş ama ama kardeşime daha fazla bundan vermesini istemiyorum. | Open Subtitles | انظري, من حقك إن أردت شراء الحشيش لابنك ولكنني لا أريده أن يعطي أيّاً منه لأخي |
Ona yazıp sana iyi bir yer vermesini isteyeceğim. | Open Subtitles | لذلك ، أنا أكتب له ، أقول له لتعطيك نقطة جيدة . |
Yine de ben, adamın kendini ele vermesini tercih ederdim. | Open Subtitles | هذا ما كنت لأفعله.. كنت لأجعل الرجل يسلم نفسه |
Tanrı'dan tacı giyerken bana da seninki kadar kudret vermesini iste. | Open Subtitles | أطلب من الرب أن يعطني القوة لأرتدي التاج مثلما فعلت أنت |
Size ders vermesini isteyebilirsiniz belki. | Open Subtitles | ربما يجب أن تطلب منه بعض الدروس |
Kendimi hortlak gibi hissediyorum, ...birilerinin ölmesini ve bana böbreğini vermesini istiyorum. | Open Subtitles | وأشعر بــ أنّي بَغِيض بانتظاري لموت أحدهم ليعطيني كليته |
Avukatının yaptıklarının hesabını vermesini diliyorsun sanırım. | Open Subtitles | -أَصْدُقُكَ, لِأَنّكَ تَرْغَبُ فِي رُؤْيَةِ مَحَامَّيْكَ يُضَاجِعَ نَفْسهُ. |